Hạnh Thục ca/16

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Hạnh Thục ca
của Nguyễn Nhược Thị Bích, Trần Trọng Kim sưu tầm, phiên âm, chú thích, giới thiệu
16. Thái-độ vua Hiệp-hòa Đối với vua Dực-tông


Thái-độ vua Hiệp-hòa Đối với vua Dực-tông

Đặng yên mừng hãy chút may,
Kíp lo sắm sửa định ngày ninh lăng[1].
Bỗng đâu sinh chuyện bất bằng,
Bấm-be[2] chẳng kính dám rằng ly hoang.
Lại rằng mất cửa Thuận-an,
Bởi vì ở trước vụng toan phòng nhàn[3].
Lại truyền phô kẻ triều quan,
Chế-cân chẳng đặng lập ban đứng chầu[4].
Than thay chửa đặng bao lâu,
Nỡ nào vội đã trước sau khác lòng.
Lại nghe vu-hoặc cáo rong,
Nặng lời quở trách khiêm-cung phi tần.
Nghe ai mưu khử quyền thần,
Sự-cơ bất mật, tai truân lập tùy[5].
Đều là những sự quải phi[6],
Chẳng gìn lễ nghĩa, phúc gì đặng lâu.
Họa thai[7] bởi ấy rất mau,
Sự sinh sinh sự há đâu bởi trời,
Tưởng trông đau-đáu lòng người,
Con vua chính vị dân trời thảy ưng.

  1. Ninh lăng là nói lo việc làm lễ táng vua Dực-tông.
  2. Bấm-be là chê bai. Nói vua Hiệp-hòa chê-bai vua Dực-tông.
  3. Phòng nhàn 防閑 là ngăn-ngừa sự ra vào.
  4. Vua Hiệp-hòa không cho các quan mặc đồ để tang vua Dực-tông vào chầu.
  5. Vua Hiệp-hòa quở trách phi tần của vua Dực-tông ở khiêm cung rồi lại mưu trừ Tường và Thuyết cho nên mới gây ra mối họa cho mình.
  6. Quải phi 乖非 là trái ngược.
  7. Họa thai là mầm họa.