Tuyên bố của Tổng thống về thỏa thuận khung Hoa Kỳ-Nga về xóa bỏ vũ khí hóa học của Syria

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Tuyên bố của Tổng thống về thỏa thuận khung Hoa Kỳ-Nga về xóa bỏ vũ khí hóa học của Syria  (2013) 
của Barack Obama, do Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam. dịch

Tuyên bố ngày 14 tháng 9 năm 2013.

NHÀ TRẮNG

Văn phòng Thư ký Báo chí

Dành cho đăng tải ngay

14/9/2013

Tôi hoan nghênh những tiến bộ đạt được giữa Hoa Kỳ và Nga thông qua các cuộc đàm phán của chúng tôi tại Giơnevơ, việc này thể hiện một bước đi quan trọng và cụ thể hướng tới mục tiêu di dời vũ khí hóa học của Syria dưới sự kiểm soát quốc tế để cuối cùng có thể tiêu hủy chúng. Khuôn khổ này mang lại cơ hội loại bỏ các vũ khí hóa học của Syria một cách nhanh chóng, có thể kiểm chứng và minh bạch, công việc này có thể chấm dứt mối đe dọa của các vũ khí này đối với không chỉ riêng người dân Syria mà còn với khu vực và thế giới. Cộng đồng quốc tế hy vọng chính quyền Assad làm đúng các cam kết công khai của họ.

Trong khi chúng tôi đã đạt được tiến bộ quan trọng, vẫn còn có nhiều việc cần làm. Hoa Kỳ sẽ tiếp tục làm việc với Nga, Anh, Pháp, Liên Hợp Quốc và các nước khác để đảm bảo rằng quá trình này có thể kiểm chứng, và sẽ có những hậu quả nếu chính quyền Assad không thực hiện thỏa thuận khung đạt được ngày hôm nay. Và, nếu ngoại giao thất bại, Hoa Kỳ vẫn sẵn sàng hành động.

Sau khi chính quyền Assad sử dụng vũ khí hóa học giết hại hơn 1.000 đàn ông, phụ nữ và trẻ em ngày 21 tháng 8, tôi đã quyết định rằng Hoa Kỳ phải có hành động để ngăn chặn chính quyền Syria sử dụng vũ khí hóa học, làm suy giảm khả năng họ sử dụng chúng, và làm rõ với thế giới rằng chúng ta sẽ không dung thứ việc sử dụng chúng. Một phần nhờ vào sự răn đe rõ rệt của lực lượng quân sự Hoa Kỳ, giờ đây chúng ta có cơ hội đạt được mục tiêu của chúng ta thông qua ngoại giao. Tôi đã nói chuyện với Bộ trưởng Kerry trong ngày hôm nay và cảm ơn ông về những nỗ lực không mệt mỏi và hiệu quả của ông đại diện cho đất nước chúng ta. Tôi cũng đã nói chuyện với Đại sứ Samantha Power, người sẽ chủ trì đắc lực các cuộc đàm phán liên quan của chúng ta tại Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc ở New York.

Việc sử dụng vũ khí hóa học ở bất cứ nơi nào trên thế giới là sự sỉ nhục đối với nhân phẩm và là mối đe dọa đối với an ninh của người dân ở khắp mọi nơi. Chúng ta có nghĩa vụ phải bảo toàn một thế giới không phải sợ hãi vũ khí hóa học cho con cháu chúng ta. Hôm nay đánh dấu một bước quan trọng hướng tới việc đạt được mục tiêu này.

(hết tuyên bố)

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:
Bản dịch: