Bước tới nội dung

Bài phát biểu của Tổng thống Mỹ John Biden tại Hội nghị Cấp cao Thường niên ASEAN – Hoa Kỳ

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bài phát biểu của Tổng thống Mỹ John Biden tại Hội nghị Cấp cao Thường niên ASEAN – Hoa Kỳ  (2022) 
của Joseph Robinette Biden, do Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam dịch

Phát biểu ngày 17 tháng 11 năm 2022.

Khách sạn Sokha
Phnom Penh, Campuchia

5:24 CH EDT

NGÀI TỔNG THỐNG: Tôi rất vui vì chúng ta lại có cơ hội được gặp nhau. Đây là lần thứ ba trong nhiệm kỳ tổng thống của mình tôi tham dự một Hội nghị Cấp cao ASEAN – Hoa Kỳ. Tôi rất vinh dự được chủ trì Hội nghị tại Nhà trắng vào tháng 5 vừa qua. Với việc chúng ta cùng nhau quay trở lại Campuchia ngày hôm nay, tôi mong rằng chúng ta có thể có được những tiến bộ vượt xa những gì mà chúng ta đã đạt được trước đây.

Tôi muốn gửi lời cảm ơn tới ngài Thủ Tướng Campuchia vì đã lãnh đạo ASEAN với tư cách là Chủ tịch đương nhiệm của ASEAN, và vì đã đón tiếp tất cả chúng tôi.

Và tôi cũng muốn ghi nhận tất cả những công việc mà Indonesia đã thực hiện trong năm nay. Tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành tới Tổng thống (Indonesia) vì những đóng góp trong vai trò Điều phối viên quốc gia về quan hệ đối tác ASEAN – Hoa Kỳ.

Như tôi vừa chia sẻ, thực tế thì đây là lần thứ ba tôi tham dự một Hội nghị Cấp cao ASEAN – Hoa Kỳ, và là lần thứ hai tham gia trực tiếp. Đó là minh chứng cho việc Hoa Kỳ coi trọng mối quan hệ với ASEAN, và cam kết của Hoa Kỳ đối với vai trò trung tâm của ASEAN.

ASEAN là trung tâm của Chiến lược Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương của chính quyền Hoa Kỳ, và Hoa Kỳ sẽ tiếp tục củng cố cam kết của mình trong việc hợp tác chặt chẽ với một ASEAN thống nhất và mạnh mẽ.

Hôm nay, chúng ta đã đạt được một bước tiến quan trọng khác: bắt đầu một kỷ nguyên mới của quan hệ hợp tác giữa ASEAN và Hoa Kỳ, với việc thiết lập Quan hệ Đối tác Chiến lược Toàn diện ASEAN – Hoa Kỳ.

Chúng ta sẽ cùng nhau giải quyết những vấn đề lớn nhất của thời đại, như biến đổi khí hậu, an ninh y tế; bảo vệ chống lại các mối đe dọa đáng quan ngại tới việc đảm bảo trật tự dựa trên quy tắc, và tới thượng tôn pháp luật. Chúng ta cũng sẽ cùng nhau xây dựng một khu vực Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương tự do, cởi mở, ổn định, thịnh vượng, bền vững và an toàn.

Và trên thực tế chúng ta đã huy động các nguồn lực thực sự để thực hiện các biện pháp của mình, chứ không phải chỉ có lời nói. Trong vòng một năm trở lại đây, chính quyền Hoa Kỳ đã tuyên bố đầu tư hơn 250 triệu USD cho các sáng kiến tại khu vực ASEAN.

Từ nay đến năm 2023, tôi đã yêu cầu đầu tư 825 triệu USD để hỗ trợ khu vực Đông Nam Á. Chúng ta đang tiếp tục những gì đã đạt được, thực hiện các cam kết của mình và đưa ra các sáng kiến mới và cụ thể, nhằm củng cố hơn nữa ASEAN và tăng cường khả kết nối trên toàn khu vực Đông Nam Á.

Thông qua Sáng kiến Xe điện ASEAN – Hoa Kỳ mới, chúng ta sẽ hợp tác cùng nhau để xây dựng một hệ thống sinh thái xe hiện tích hợp tại khu vực Đông Nam Á, giúp khu vực này có thể theo đuổi công cuộc phát triển kinh tế sử dụng năng lượng sạch và các mục tiêu về giảm phát thải đầy tham vọng.

Đồng thời, chúng ta cũng cho ra đời Nền tảng cho Cơ sở hạ tầng và Khả năng kết nối ASEAN – Hoa Kỳ, nhằm đưa những lợi ích từ Quan hệ đối tác về cơ sở hạ tầng và đầu tư toàn cầu tới các quốc gia thành viên ASEAN.

Thông qua nền tảng này, chúng ta sẽ cùng nhau phát triển các dự án tùy theo nhu cầu của các quốc gia ASEAN, nhằm kiến tạo một cơ sở hạ tầng bền vững, có tiêu chuẩn cao và có thể cung cấp hỗ trợ cho người dân trong khu vực.

Chúng ta sẽ xây dựng một tương lai tốt đẹp hơn, một tương lai mà tất cả chúng ta đều nói muốn thấy, một tương lai mà tất cả chúng ta, bao gồm một tỷ người tại Hoa Kỳ và khu vực ASEAN, đều sẽ được thấy.

Chúng ta cũng sẽ thảo luận về cuộc chiến tàn khốc giữa Nga và Ukraine, cũng như những nỗ lực của chúng ta nhằm ứng phó với các tác động của cuộc chiến này lên tất cả những quốc gia thế giới, trong đó có các quốc gia Đông Nam Á.

Tôi mong muốn được tiếp tục hoạt động hợp tác chung với ASEAN, cũng như hoạt động hợp tác riêng với mỗi quý vị, nhằm đẩy mạnh hòa bình và thịnh vượng trên toàn khu vực, giải quyết các thách thức tại Biển Đông và tại Myanmar, cũng như tìm ra các giải pháp mới và sáng tạo cho những thách thức chung.

Một lần nữa xin cảm ơn quý vị vì 45 năm quan hệ đối tác giữa ASEAN và Hoa Kỳ, và vì tất cả những gì mà chúng ta có thể cùng nhau đạt được. Xin chân thành cảm ơn.

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:
Bản dịch: