Bình luận của Vụ Thông tin và Báo chí Bộ Ngoại giao Nga liên quan đến các tuyên bố của Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm

Chúng tôi đã lưu ý đến bài bình luận táo bạo trên Twitter, được thực hiện bởi Ngoại trưởng Hoa Kỳ M. Pompeo về chuyến bay huấn luyện của máy bay ném bom chiến lược Nga đến Venezuela.

Tất nhiên, chúng tôi hiểu rằng, định dạng của “Tweets” thường không bắt buộc bất cứ ai ở Hoa Kỳ phải làm bất cứ điều gì, mỗi người dùng có thể tự do bầy tỏ tùy ý và tự quyết định xem liệu có vượt ra khỏi ranh giới lịch sự tối thiểu hay không. Song, trong trường hợp này, nói về một nhân vật chính thức, vì vậy sự coi thường rõ ràng như vậy đối với các chuẩn mực đạo đức ngoại giao không thể được coi là “tình tiết thoáng qua”. Những gì đã được Bộ trưởng Ngoại giao nói là không thể chấp nhận được, chưa kể rằng nó hoàn toàn không chuyên nghiệp.

Washington, trước khi đếm tiền ở túi người khác, nên chú ý đến cách tiêu tiền của chính mình. Chẳng hạn, Tổng Thanh tra Bộ Quốc phòng Hoa Kỳ đã liên tục gióng lên hồi chuông cảnh báo về việc phung phí hàng triệu đô la tiền thuế của Mỹ, được cho là nhằm mục đích giúp đỡ Afghanistan, nhưng không mang lại bất kỳ sự an tâm nào cho người dân, mà thậm chí còn không đạt được mục đích.

Hiệu quả thực hiện ngân sách quân sự khổng lồ của Hoa Kỳ ở các hướng khác cũng đáng nghi ngờ đến nhường nào. Mục đích của nó là giành quyền bá chủ của Mỹ trong một thế giới, được bao bọc bởi các căn cứ của Lầu Năm Góc, hóa ra đối với nhiều dân tộc không phải là tự do và dân chủ, mà là chết chóc và đau khổ. Như đã xảy ra ở Iraq và Libya, nơi Washington đã hy sinh hàng trăm ngàn mạng sống cho tham vọng của mình, phá hủy các quốc gia thịnh vượng một thời.

Công chúng Mỹ cũng nên suy nghĩ về tính hợp lý ý định rút khỏi Hiệp ước INF của chính quyền họ, gây ra cuộc chạy đua vũ trang mới. Nếu điều này phục vụ lợi ích của ai đó, thì đó chỉ là tổ hợp công nghiệp quân sự của Mỹ, vì nó hứa hẹn cho họ các đơn đặt hàng mới quy mô lớn. Còn cuộc sống của người Mỹ do đó chắc chắn sẽ trở nên kém an toàn.

Copyright.svg PD-icon.svgTác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình.

Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền:
  • Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tính lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;
  • Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;
  • Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;
  • Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Toàn văn Bộ luật bằng tiếng Nga.

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang NgaLiên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang) (Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo hộ bản quyền.

Bản dịch:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình.

Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền:
  • Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tính lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;
  • Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;
  • Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;
  • Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Toàn văn Bộ luật bằng tiếng Nga.

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang NgaLiên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang) (Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo hộ bản quyền.