Bình luận của Vụ Thông tin và Báo chí Bộ Ngoại giao Nga liên quan đến những vụ khiêu khích tiếp theo của tổ chức "Mũ nồi trắng" tại Cộng hòa Ả Rập Siry

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm

Theo thông tin nhận được, tổ chức đội lốt nhân đạo đầy tai tiếng “Mũ nồi trắng”, được thành lập với sự hỗ trợ của các cơ quan tình báo phương Tây, đang áp dụng những mưu toan vô vọng cuối cùng tuyên bố về họ tại Cộng hòa Ả Rập Siry- lần này tại khu vực tái leo thang Idlib. Một lần nữa, như trước đây, nói chuyện về việc chuẩn bị vở kịch ồn ào tiếp theo, nhằm mục đích để các đối thủ của Chính phủ Cộng hòa Ả Rập Siry, những người không muốn từ bỏ kế hoạch xâm lược của mình tự do hành động, trước hết từ các nước phương Tây do Washington lãnh đạo.

Không cần thiết đưa ra "hồ sơ theo dõi" đầy đủ của tổ chức này. Điều đáng nói chỉ riêng việc chuẩn bị những thước phim dàn dựng bởi "Mũ nồi trắng" về kịch bản hóa học tại Duma Syria. Về nguyên tắc, thực tế không một báo cáo nào về sự xuất hiện hoặc chuyển dịch các chất độc trên lãnh thổ Cộng hòa Ả Rập Siry không đề cập đến "Mũ nồi trắng". Vì vậy, vào cuối tháng 10 năm nay nhóm "Mũ nồi trắng" đã đến các thị trấn Azaz, Marea và Chobanbey của tỉnh Aleppo để chuẩn bị cho các vụ khiêu khích hóa học. Trước đó các thùng chứa chất độc hại, có lẽ là clo, đã được chuyển đến các địa phương này.

Không phải là bí mật cho bất kỳ ai, tổ chức này chỉ độc làm việc trên các vùng lãnh thổ không được Chính phủ kiểm soát và không lẩn tránh tiếp xúc với những kẻ khủng bố và cực đoan. Hơn nữa, có nhiều bằng chứng xác nhận rằng, “Mũ nồi trắng” thực chất là một nhánh của tổ chức khủng bố Jabhat al-Nusra nằm trong danh sách trừng phạt của Hội đồng Bảo an Liên Hiệp Quốc. Rất điển hình là sự chốn chạy ra nước ngoài của các nhà hoạt động của tổ chức này sau khi quân đội Syria giải phóng khu vực Tây -Nam Cộng hòa Ả Rập Siry khỏi những kẻ khủng bố.

Chúng tôi tin chắc rằng, sớm hay muộn mọi người sẽ thấy rõ bộ mặt thật của “Mũ nồi trắng”. Chúng tôi kêu gọi các nhà tài trợ phương Tây của họ nhận ra tình trạng thực sự và ngừng bảo vệ những người trên thực tế là những kẻ khiêu khích và cực đoan.

Copyright.svg PD-icon.svgTác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình.

Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền:
  • Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tính lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;
  • Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;
  • Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;
  • Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Toàn văn Bộ luật bằng tiếng Nga.

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang NgaLiên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang) (Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo hộ bản quyền.

Bản dịch:

Tác phẩm này không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền theo Phần IV của Bộ luật Dân sự số 230-FZ của Liên bang Nga vào ngày 18 tháng 12, 2006.

Điều 1259. Các đối tượng bảo hộ bản quyền

Khoản 5

Bản quyền không áp dụng cho ý tưởng; khái niệm; nguyên lý; phương pháp; quy trình; hệ thống; phương tiện; giải pháp kỹ thuật, tổ chức hay những vấn đề khác; phát minh; sự kiện; ngôn ngữ lập trình.

Khoản 6

Không là đối tượng bản quyền:
  • Văn bản chính thức của các cơ quan chính quyền liên bang và địa phương các huyện thị, bao gồm luật pháp, các văn bản pháp quy khác, quyết định của tòa án, những tài liệu mang tính lập pháp, hành chính và tòa án, các văn bản chính quy của các tổ chức quốc tế, cũng như các bản dịch chính thức của họ;
  • Các biểu trưng và dấu hiệu quốc gia (cờ, huy hiệu, huân chương, tiền giấy, và những thứ tương tự), cũng như biểu trưng và dấu hiệu của các chính thể địa phương;
  • Các tác phẩm dân gian, không có tác giả cụ thể;
  • Các thông báo về sự kiện và sự việc, chỉ đơn thuần mang tính thông tin (các thông báo tin tức trong ngày, chương trình truyền hình, lịch trình tàu xe, và những thứ tương tự).

Toàn văn Bộ luật bằng tiếng Nga.

Chú thích – Theo các hiệp ước liên quốc gia và quốc tế, thì Liên bang Nga là chính thể kế thừa hợp pháp của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang NgaLiên bang Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Xô viết; do đó, thẻ quyền này cũng áp dụng được cho những biểu tượng chính thức và các văn bản chính quy của CHXHCNXV LB Nga và Liên Xô (cấp liên bang) (Cấp liên bang có nghĩa là việc sử dụng các biểu tượng chính thức và văn bản chính quy của 14 nước Cộng hòa Xô viết khác thuộc quyền bảo hộ của luật pháp của chính thể kế thừa hợp pháp của chúng).

Cảnh báo – Thẻ quyền này không thể áp dụng cho các dự thảo của các biểu tượng và văn bản chính thức, do chúng vẫn có thể vẫn được bảo hộ bản quyền.