Biên dịch:Thanh thực lục/Cao Tông Thuần Hoàng đế thực lục/Quyển 1463
Cao Tông Thuần Hoàng Đế thực lục / quyển 1463 / Càn Long năm 59 / tháng 10 / ngày 22 (năm 1794 dương lịch)
[sửa]Sắc dụ quốc vương An Nam Nguyễn Quang Toản 阮光纘 rằng:
Trước đây theo tấu của Tổng đốc Lưỡng Quảng Trường Lân 長麟 và các quan, nói rằng nước An Nam có dâng biểu, trong đó nói đã tra xét khắp nước không có người tên Lê Duy Trị 黎維治, tông tộc họ Lê cũng không có ai bỏ trốn, e rằng là dư đảng của thổ mục nước ngươi là Nông Phúc Tấn 農福縉 và Hoàng Văn Đồng 黃文桐 giả mạo vào nội địa, khẩn cầu tra xét.
Trẫm đã sai đại thần phụng chỉ là Phúc Trường An 福長安 cùng hỏi mẹ của Lê Duy Kỳ 黎維祁 là bà Nguyễn thị 阮氏, cùng Lê Duy "?" đều nói là anh em gần, không có ai tên Lê Duy Trị. Do đó biểu trước của ngươi không phải là hư dối, đã có dụ ban khen, đồng thời lệnh cho tổng đốc tuần phủ Giang Nam 江南 áp giải Lê Duy Trị đang được an trí tại tỉnh ấy vào kinh.
Trẫm đã sai đại thần Quân cơ xứ thẩm tra kỹ lưỡng, Lê Duy Trị tên thật là Lê Duy Phổ 黎維溥, từng được phong Dao quận công 瑤郡公, thật là thúc phụ cùng tằng tổ với Lê Duy Kỳ, có khai rõ phả hệ chi phái, rất minh bạch. Lại sai mẹ của Lê Duy Kỳ và Lê Duy "?" nhận mặt, đều xác nhận quen biết. Như vậy việc Lê Duy Phổ là chi gần họ Lê không còn nghi ngờ gì.
Trẫm cai trị trong ngoài, đối đãi như nhau. Trước đây họ Lê thần phục triều đình đã hơn trăm năm. Vì vậy khi mẹ con Lê Duy Kỳ vào nội địa, trẫm đã ban ân an trí. Sau khi Lê Duy Trị vào nội địa, đã được an trí tại Giang Ninh 江寧. Sau đó ngươi lại dâng biểu nói e là dư đảng của Nông, Hoàng giả mạo, nên trẫm mới lệnh áp giải vào kinh. Nếu tra rõ là giả mạo thì còn định đưa về nước ngươi xử lý.
Nay đã tra rõ Lê Duy Trị tên thật là Lê Duy Phổ, không phải dư đảng họ Nông, họ Hoàng, cũng không có lý do gì giao trả về nước ngươi để xử lý. Còn dư đảng họ Nông, họ Hoàng chắc chắn vẫn còn ở nước ngươi, ngươi có thể tự điều tra xử lý. Những người dưới quyền Lê Duy Phổ còn ở An Nam, xử trí thế nào tùy nước ngươi định đoạt.
Tóm lại, cha ngươi từng được trẫm ban ân phong vương, để làm phiên thần, ngươi kế thừa nghiệp cũ, nên càng phải giữ yên bờ cõi, kính cẩn tiếp nhận ân huệ. Họ Lê là chi gần, nay đã được triều đình an trí, không thể gây loạn ở nước ngươi, ngươi không cần lo lắng. Nay dụ rõ ràng như vậy, ngươi hãy kính cẩn tiếp chỉ, càng thêm cung thuận, chớ làm hỏng nghiệp cũ, để mãi được hưởng ân sâu. Đặc dụ.
Chú thích
Nguồn: