Bước tới nội dung

Biên dịch:Tuyên ngôn 5093

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Tuyên ngôn 5093  (1983) 
của Ronald Reagan, do Wikisource dịch từ tiếng Anh
Được phát biểu vào ngày 9 tháng 9 năm 1983. Bài phát biểu gốc là tiếng Anh.

Bởi Tổng thống Hoa Kỳ
Tuyên ngôn

Kính gửi Nhân dân Hợp chúng quốc Hoa Kỳ:

Ngày 1 tháng 9 năm 1983 sẽ mãi khắc sâu trong tâm trí của mọi người dân văn minh trên toàn thế giới như một đêm của thảm kịch hàng không Korean Air Lines. Hai trăm sáu mươi chín người vô tội - đàn ông, phụ nữ và trẻ em từ 13 quốc gia khác nhau trên chuyến bay KAL 007 - đã bị theo dõi, sau đó bị bắn hạ từ bầu trời và thiệt mạng bởi tên lửa của Liên Xô.

Những người lương thiện trên khắp thế giới đều cảm thấy phẫn nộ trước hành động tàn bạo này, và thái độ không chịu thừa nhận sự thật của những kẻ phạm tội. Đây là tội ác chống lại loài người mà chúng ta và toàn thế giới không bao giờ được phép lãng quên.

Chúng ta mở rộng trái tim mình trong lời cầu nguyện để chia sẻ với các nạn nhân và gia đình họ. Chúng ta tha thiết cầu xin Đức Chúa Toàn Năng an ủi họ trong nỗi đau đớn, phiền muộn và mất mát này.

Để tưởng nhớ họ, chúng tôi kêu gọi tất cả những ai trân trọng quyền con người và tin rằng mỗi sinh mạng đều là thiêng liêng, hãy cùng nhau đoàn kết với tinh thần trí tuệ, dũng khí và tình thương, để thế giới có thể ngăn chặn những hành động tàn bạo như vậy không bao giờ tái diễn.

Vì thế, nay tôi, Ronald Reagan, Tổng thống Hợp chúng quốc Hoa Kỳ, để tưởng niệm những hành khách xấu số trên chuyến bay 007 của Korean Air Lines và bày tỏ nỗi tiếc thương sâu sắc của toàn dân, công bố Chủ nhật, ngày 11 tháng 9 năm 1983 là Ngày Quốc tang trên toàn lãnh thổ Hoa Kỳ. Tôi đề nghị người dân tập trung tại các nơi thờ tự vào ngày này để bày tỏ lòng thành kính đối với những người đã khuất. Tôi cũng kêu gọi người dân trên toàn thế giới chia sẻ nỗi đau này cùng chúng tôi trong buổi lễ tưởng niệm trang nghiêm này.

Làm bằng chứng cho điều này, tôi đã ký tên vào ngày mùng chín tháng Chín, năm của Chúa một nghìn chín trăm tám mươi ba, và năm thứ hai trăm lẻ tám của Ngày Độc lập Hợp chúng quốc Hoa Kỳ.

RONALD REAGAN

[Đã nộp lưu tại Văn phòng Đăng ký Liên bang, 3:04 chiều, ngày 9 tháng 9 năm 1983]

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:
Bản dịch:

Các giấy phép chuẩn của Wikisource đối với tác phẩm do chính các biên tập viên tự viết.

Tác phẩm này được phát hành theo các điều khoản của Giấy phép Tài liệu Tự do GNU.


Điều khoản sử dụng của Wikimedia Foundation yêu cầu văn bản được cấp phép theo GFDL được nhập sau tháng 11 năm 2008 cũng phải cấp phép kép với một giấy phép tương thích khác. "Nội dung chỉ khả dụng trong GFDL không được phép" (§7.4). Điều này không áp dụng cho phương tiện phi văn bản.

Tác phẩm này được phát hành theo Giấy phép Creative Commons Ghi công-Chia sẻ tương tự 4.0 Quốc tế, cho phép sử dụng, phân phối, và tạo tác phẩm phái sinh một cách tự do, miễn là không được thay đổi giấy phép và ghi chú rõ ràng, cùng với việc ghi công tác giả gốc — nếu bạn thay đổi, chuyển đổi hoặc tạo tác phẩm phái sinh dựa trên tác phẩm này, bạn chỉ có thể phân phối tác phẩm phái sinh theo cùng giấy phép với giấy phép này.