Bước tới nội dung

Luận ngữ trích cú diễn âm

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Xem các bản dịch tiếng Việt khác của tác phẩm này tại Luận ngữ.
Luận ngữ trích cú diễn âm  (1930) 
của Khổng Tử, do Nguyễn Phúc Ưng Ân dịch

Trích dịch Luận ngữ.

Nghị-định quan Toàn-quyền ra ngày 14 Novembre 1929 đã nhận liệt sách nầy vào sách giáo-khoa và được phổ-thông khắp các Học Đường.

論語摘句演音
LUẬN-NGỮ-TRÍCH-CÚ
DIỄN-ÂM
Extraits du Luận-Ngữ de Confucius traduits
en Quốc-Ngữ
A l'usage des Ecoles Franco-Indigènes
par
ƯNG-ÂN hiệu QUẬT-ĐÌNH tự TRỌNG-LUÂN
Lể-Bộ Thượng-Thơ Trí-sự
Tuy-Lý Hương-Công

禮部尚書致事綏理鄉公
橘亭膺蒽仲綸氏
敬譯

Bản quyền sở hữu
HUE
in tại nhà in đắc-lập
1930

論語摘句演音

LUẠN-NGỮ-TRÍCH-CÚ

DIỄN-ÂM

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:

Tác phẩm này, được phát hành trước ngày 1 tháng 1 năm 1931, đã thuộc phạm vi công cộng trên toàn thế giới vì tác giả đã mất hơn 100 năm trước.

 
Bản dịch:

Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng ở Hoa Kỳ vì nó được phát hành lần đầu tiên ở bên ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ (và không được phát hành ở Hoa Kỳ trong vòng 30 ngày) nó được phát hành lần đầu tiên trước 1989 mà không tuân thủ các thủ tục bản quyền của Hoa Kỳ (gia hạn và/hoặc thông báo bản quyền) nó thuộc phạm vi công cộng ở quốc gia gốc vào ngày URAA (1 tháng 1 năm 1996 đối với đa số quốc gia, đối với Việt Nam là ngày 23 tháng 12 năm 1998).


Tác giả mất năm 1937, do đó tác phẩm này cũng thuộc phạm vi công cộng tại các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyềncuộc đời tác giả và 80 năm sau khi tác giả mất hoặc ngắn hơn. Tác phẩm này có thể cũng thuộc phạm vi công cộng ở các quốc gia và vùng lãnh thổ có thời hạn bảo hộ bản quyền dài hơn nhưng áp dụng luật thời hạn ngắn hơn đối với các tác phẩm nước ngoài.