Bước tới nội dung

Luận ngữ trích cú diễn âm/Văn học/XX

Văn thư lưu trữ mở Wikisource

XX

曰。 肆。
Tử- Hạ viết: bách công tứ, thành
Thầy Tử-Hạ rằng: trăm thợ ở phố, lấy nên
事。 道。
kỳ sự, quân- tử học dĩ trí kỳ đạo.
sửa việc, người quân-tử học lấy đến sửa đạo.

子張第十九篇第七章
Thiên Tử-trương chương thứ bảy

LỜI DỊCH

Tử-Hạ rằng: làm đồ trăm thợ,
Muốn thành nghề phải ở phố hàng.
Người quân-tử khá lo toan,
Học cho thấu đạo mới an trong lòng.
Học không công ví như trăm thợ,
Bỏ phố làm, riêng ở dọc đường.

GIẢNG-NGHĨA:

Thầy Tử-Hạ nói rằng: Trăm thợ ở phố chế tạo, mới học tinh nghề nghiệp; người quân-tử phải chuyên công vào việc học hành, thì mới thấu đạo-vị.