Luật Quyền tác giả tác phẩm văn học và nghệ thuật của Thụy Điển

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Copyright.svg PD-icon.svgTác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:

Tác phẩm này không có bản quyền và thuộc phạm vi công cộng trên toàn thế giới vì nó là tác phẩm của Chính phủ Thụy Điển và là:

  1. Luật và quy định khác,
  2. Quyết định của cơ quan công quyền,
  3. Báo cáo của cơ quan công quyền Thụy Điển,
  4. Bản dịch chính thức của các văn bản trên.

Nuvola apps important.svg
Lưu ý rằng Luật Bản quyền Thụy Điển vẫn áp dụng đối với các đối tượng sau, có thể là một phần của các tác phẩm chính phủ:
  1. bản đồ,
  2. tác phẩm đồ họa, hội họa, điêu khắc,
  3. tác phẩm âm nhạc, hoặc
  4. thơ ca.
Bản dịch:

Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì theo Điều 15, Khoản 2, Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam thì "Văn bản quy phạm pháp luật, văn bản hành chính, văn bản khác thuộc lĩnh vực tư pháp và bản dịch chính thức của văn bản đó" không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền. Còn theo Nghị định số 22/2018/NĐ-CP, Điều 19, khoản 2 của Chính phủ Việt Nam, văn bản hành chính bao gồm "văn bản của cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp và đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân".