Ngưu Lang từ biệt Chức Nữ
Giao diện
Giã[1] người cho khách lại Hà tây[2],
Khôn xiết nguồn cơn nỗi đấy đây.
Bát ngát mặt ngừng chan giọt ngọc,
Dùng dằng chân ngại bước đường mây.
Băng trông cầu Thước[3] sầu thêm chất,
Đoái thấy doành Ngân[3] thảm dễ xây.
Chầy kíp hẹn lành tin lại hợp,
Thu sau càng thắm nữa[4] thu này.
Chú thích
- ▲ Giã: Từ giã
- ▲ Hà tây: Tây Ngân Hà
- ▲ a ă Thước: chim khách, doành Ngân: sông Ngân Hà ở trên trời, theo Phong tục kí chép: hàng năm, thượng đế sai chim khách, chia qua bắc cầu qua sông Ngân hà để Ngưu Lang ở phía tây sông đến hội ngộ với Chức Nữ ở phía đông sông. Cầu ấy gọi là cầu Ô Thước
- ▲ Nữa: Hơn