Bước tới nội dung

Phát biểu của Phó Tổng thống Mỹ Mike Pence tại Hội nghị các Đại diện thường trực ASEAN

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Phát biểu của Phó Tổng thống Mỹ Mike Pence tại Hội nghị các Đại diện thường trực ASEAN  (2017) 
của Michael Richard Pence, do Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Việt Nam dịch

Phát biểu của Phó Tổng thống Hoa Kỳ Mike Pence tại Hội nghị các Đại diện thường trực ASEAN ngày 20 tháng 4 năm 2017 ở Jakarta, Indonesia.


Ban thư ký ASEAN
Jakarta, Indonesia

PHÓ TỔNG THỐNG: Xin chào quý vị. Đây là chuyến thăm đầu tiên của tôi tới khu vực Châu Á – Thái Bình Dương trên cương vị Phó Tổng thống Hoa Kỳ, và tôi xin gửi lời chào của Tổng thống Hoa Kỳ, Ngài Donald Trump tới tất cả quý vị.

Hôm nay tôi rất vinh dự có mặt ở đây tại ASEAN – Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á. Từ năm 1967, ASEAN đã tăng cường mối quan hệ hữu nghị và hội nhập kinh tế giữa các quốc gia thành viên. Hiệp hội đã đẩy mạnh hợp tác khu vực nhằm giải quyết các thách thức chung, thúc đẩy sự thịnh vượng và an ninh — không chỉ đối với ASEAN và các quốc gia thành viên, mà còn đối với khu vực Châu Á – Thái Bình Dương nói chung.

Tôi xin cảm ơn Bà Đại biện Jane Bocklage đã giới thiệu tốt về tôi. Cảm ơn bà đã đại diện trung thành cho Hợp chủng quốc Hoa Kỳ tại ASEAN. Ngài Tổng thống và tôi rất cảm kích công việc của bà.

Tôi cũng xin cảm ơn Ngài Tổng thư ký Lê Lương Minh, Bà Chủ tịch Bwin Soseso và các thành viên thường trực ASEAN đã ở đây cùng tôi hôm nay.

Tôi rất cảm kích vì có cơ hội được gặp quý vị hôm nay và tôi đánh giá cao cuộc thảo luận của chúng ta về các giá trị chung và các cơ hội chung.

Hôm nay thay mặt Tổng thống Trump, tôi xin chúc mừng ASEAN nhân kỷ niệm 50 năm thành lập. Năm nay cũng đánh dấu 40 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Hoa Kỳ và ASEAN. Tôi chắc chắn rằng mối quan hệ này có lợi cho cả ASEAN và Hoa Kỳ – về mặt ngoại giao, kinh tế và từ lập trường về an ninh quốc gia.

Mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và ASEAN là quan hệ đối tác chiến lược. Và dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, Hoa Kỳ đã sẵn sàng thực hiện các biện pháp nhằm tăng cường mối quan hệ đối tác với ASEAN và làm sâu sắc thêm mối quan hệ hữu nghị của chúng ta.

Sáng nay tôi đã trao đổi với Tổng thống Trump và ông ấy cho phép tôi được thông báo với Ngài Tổng Thư ký và các thành viên thường trực của ASEAN rằng Tổng thống Hoa Kỳ sẽ tham dự Hội nghị Thượng đỉnh Hoa Kỳ-ASEAN, Hội nghị Thượng đỉnh Đông Á, và Hội nghị các nhà lãnh đạo APEC tại Việt Nam và Philippines vào tháng 11 này. (Vỗ tay)

Tổng thống đã yêu cầu tôi trực tiếp chuyển thông điệp này đến các nhà lãnh đạo tại ASEAN và cho biết ông ấy rất nhiệt tình tham gia Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN-Hoa Kỳ trong năm kỷ niệm vàng của Hiệp hội.

Đó chính là minh chứng cho việc Tổng thống Trump coi trọng mối quan hệ đối tác chiến lược Hoa Kỳ – ASEAN và khu vực Châu Á – Thái Bình Dương nói chung. Và tôi hy vọng đó là tín hiệu cho các cam kết vững vàng và kiên định của chúng ta dựa trên nền tảng vững chắc chung mà chúng ta đã có.

Thông qua việc tăng cường các mối quan hệ kinh tế, Hoa Kỳ và các quốc gia thành viên ASEAN có thể thúc đẩy việc làm, sự thịnh vượng và tăng trưởng theo những cách mới mẻ và chưa từng có tiền lệ. Xuất khẩu của Hoa Kỳ sang các nước thành viên ASEAN đã hỗ trợ hơn 550.000 việc làm tại Hoa Kỳ, và gần 42.000 công ty Mỹ xuất khẩu hàng hoá và dịch vụ trị giá trên 100 tỷ đô la Mỹ sang các quốc gia thành viên ASEAN hàng năm. Đồng thời, Hoa Kỳ cũng nhập khẩu một lượng hàng hóa đáng kể từ các quốc gia thành viên ASEAN. Song điều ngạc nhiên đó là các công ty của Mỹ đầu tư vào ASEAN và các quốc gia thành viên ASEAN nhiều hơn bất kỳ nước nào khác ở châu Á, với gần 274 tỷ đô la Mỹ, đó là một khoản đầu tư – thực tế là lớn hơn nhiều so với các khoản đầu tư của chúng tôi ở Trung Quốc, Ấn Độ và Nhật Bản cộng lại.

Hiện nay để bảo vệ sự thịnh vượng và đảm bảo sự tăng trưởng liên tục của chúng ta, Hoa Kỳ sẽ tăng cường hợp tác với ASEAN về các vấn đề an ninh khu vực. Mối nguy cơ và hiện thực của chủ nghĩa khủng bố toàn cầu đe dọa tất cả các nước chúng ta. Và dưới thời Tổng thống Trump, chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ tăng cường chia sẻ thông tin và các nỗ lực an ninh để bảo vệ nhân dân và cuộc sống của chúng ta trong toàn khu vực và trên khắp thế giới.

Chúng tôi sẽ tiếp tục hợp tác chặt chẽ với ASEAN để thúc đẩy hòa bình và ổn định ở Biển Nam Trung Hoa thông qua việc duy trì trật tự theo pháp luật, đảm bảo giao thương hợp pháp và không bị cản trở, và khuyến khích giải quyết các tranh chấp bằng biện pháp hòa bình và ngoại giao. Trong 40 năm qua, Hoa Kỳ đã phối hợp chặt chẽ cùng ASEAN để thúc đẩy hòa bình và thịnh vượng trên các vùng biển này và giữa các nước chúng ta. Tổng thống Trump và tôi tin tưởng rằng thông qua mối quan hệ đối tác lâu dài của chúng ta – hiện đang ngày càng phát triển mạnh mẽ hơn, trên nền tảng vững chắc chúng ta sẽ cùng nhau đạt được những đỉnh cao hơn nữa trong 50 năm tới của tổ chức lớn này.

Vì vậy, tôi muốn nói lời cảm ơn. Cảm ơn các thành viên thường trực, cảm ơn Ngài Tổng thư ký về sự đón tiếp trọng thị.

 Tác phẩm này là một bản dịch và có thông tin cấp phép khác so với bản quyền của nội dung gốc.
Bản gốc:
Bản dịch: