Bước tới nội dung

Trang:論語摘句演音 Luận-ngữ-trích-cú diễn-âm (1930) by 膺蒽 Ưng Ân.pdf/13

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 11 —
也。 樂。
dã, vị nhược bần nhi lạc, phú nhi hiếu
vậy, chưa bằng nghèo vui, giàu muốn
也。
lễ giả dã.
lễ ấy vậy.

第十五章
Chương thứ mười lăm

LỜI DỊCH

Tử-Cống rằng: nghèo không siểm nịnh,
Giàu mà không chút đỉnh kiêu căn;
Thế thì học lực làm răn?
Thánh cho: đã khá. Rồi phân với thầy:
Cũng chưa bằng nghèo hay vui vẻ,
Giàu mà ưng nghi lễ càng cao,

GIẢNG-NGHĨA:

Thầy Tử-Cống hỏi rằng: Nghèo mà không siểm-nịnh với ai, giàu mà không kiêu căn với ai; người ấy học lực làm sao? Đức Thánh đáp rằng: Cũng khá. Nhưng chưa bằng nghèo mà vui, giàu mà muốn làm việc lễ, lại càng cao hơn.