— 14 —
GIẢNG-NGHĨA:
Đức Thánh nói: Chớ lo người không biết sức học của mình, mà chỉ lo mình chẳng biết kẻ hay người dở mà thôi.
VIII
| 子 | 曰。 | 溫 | 故 | 而 | 知 | 新。 | 可 | 以 | |
| Tử | viết: | ôn | cố | nhi | tri | tân, | khả | dỉ | |
| Đức | Thánh | rằng: | ôn | cũ | mà | biết | mới, | khá | lấy |
| 爲 | 師 | 矣 | |||||||
| vi | sư | hỉ. | |||||||
| làm | thầy | vậy. | |||||||
爲政第二篇第十一章
Thiên vi chánh chương thứ mười một
LỜI DỊCH
Thánh rằng: học cũ tập hoài,
Biết thêm đều mới, đáng vai làm thầy.
GIẢNG-NGHĨA:
Đức Thánh nói rằng: Học thường phải ôn tập lời học cũ lại, thời biết thêm việc mới, khá làm thầy người ta đặng.