|
富 哉 言 Phú tai ngôn: lời nói giầu thay
|
凄 其 風 Thê kỳ phong: gió lạnh lẽo đó |
Khi ghép chữ danh-tự với một chữ trạng-tự nó có nghĩa làm lọn ý cho chữ động-tự hoặc chữ tĩnh-tự kèm với nó thì phải đặt chữ trạng-tự ở giữa nối liền chữ danh-tự với động tự hoặc tĩnh tự mà nó làm lọn ý cho. Thí-dụ như sau này:
A. Danh-tự ghép với trạng-tự làm lọn ý cho tĩnh-tự
|
基 圖 漸 大 Cơ đồ tiệm đại: cơ đồ dầu lớn
|
病 少 㾣 Bệnh thiểu thuyên: bệnh hơi bớt
|
B. Danh-tự ghép với trạng-tự làm lọn ý cho động-tự:
|
人 各 懷 異 志 Nhân các hoài dị chí: người đều mang chí khác
|
两 利 俱 存 Lưỡng lợi câu tồn: hai cái lợi đều còn
|