Trang:Co xuy nguyen am.pdf/73

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 66 —

Cũng có kẻ mượn quỉ-thần kiếm lễ; khua mõ tay, đuổi bà cô, ông-mãnh đùng-đùng.
Cũng có loài mượn nàng-dí lấy tiền; che quạt miệng, nói kẻ khuất, người còn xong xóc.
Lời « vô-sư bất-trách » biếng tai nghe;
Chữ « vô-vật bất-linh » mau miệng đọc.
Bói võ-vẽ và câu truyền khẩu; cũng mang hòm kiếm vặt, tuy chửa thông quẻ Chiều, quẻ Cộng[1] cũng xem.
Thuốc ngù-ngờ mấy vị nhập tâm; cũng xách đẫy chạy rông, dẫu chửa rõ con Bễ con Hiền[2] cũng bốc.
Chước sinh-nhai như thế có ra gì?
Nghề học-thuật nghĩ mình đà chín nục!
Lại còn kẻ khéo tay mờ của:[3] Hoa-tai xôi, Thanh-quế chắp, Sơn-dược củ-năn dồi.
Lại còn loài bưng mắt lấy tiền: Rồi-mỏ khéo, đấu-linh gian, sa-quay tiền-mẫu đúc.
Lấy những điều đại khái mà suy;
Giở đến sự chúng con còn ngốc.
Mừng nay gặp trời xuân hớn hở; thái-hòa chung hóa-nhật, quang-thiên.
Vâng trên cầm mối cả ngăn ngừa; thanh-giáo khắp thâm-sơn cùng-cốc.
Lo sửa mình theo nguồn sạch, dòng trong;
Mừng tiến đức thể sấm vang, gió giục.
Nhớ xưa: Qua buổi loạn-ly, trải đường thân súc.
Cầm đuốc soi cho tỏ; nết thực-thà hơn nết văn-hoa.
Ăn mắm ngắm về sau; đường ngay-thẳng hơn đường gai-góc.
Giàu đừng bắc bậc kheo-khoang;
Khó phải gia công tủi nhục.


  1. Quẻ Kiền 乾 nhầm đọc là chiều 朝; quẻ Tốn 巽 nhầm là cộng 共 là thầy bói nhầm.
  2. Chữ Thận 腎 nhầm là hiền 賢; chữ Tỳ 脾 nhầm là bễ 髀, đó là thầy thuốc dốt.
  3. Kéo tay mờ của, có bản là mạng cầu vá sáp.