Trang:Constitution of ROV 1967 from Hien phap chu thich.pdf/12

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.

2. Đủ hai mươi lăm tuổi tính đến ngày bầu cử.

3. Được hưởng các quyền công dân.

4. Ở trong tình trạng hợp lệ quân dịch.

5. Hội đủ những điều kiện khác dự liệu trong đạo luật bầu cử Dân biểu.

ĐIỀU 33

Thượng Nghị viện gồm từ ba mươi đến sáu mươi Nghị sĩ.

1. Nghị sĩ được cử tri toàn quốc bầu lên trong một cuộc phổ thông đầu phiếu trực tiếp và kín theo thể thức liên danh đa số. Mỗi liên danh gồm từ một phần sáu đến một phần ba tổng số Nghị sĩ.

2. Nhiệm kỳ Nghị sĩ là sáu năm, mỗi ba năm bầu lại phân nửa. Nghị sĩ có thể được tái cử.

3. Các Nghị sĩ trong pháp nhiệm đầu tiên sẽ được chia làm hai nhóm đều nhau theo thể thức rút thăm. Nhóm thứ nhất có nhiệm kỳ sáu năm, nhóm thứ hai có nhiệm kỳ ba năm.

4. Cuộc bầu cử các tân Nghị sĩ phải được tổ chức chậm nhất là một tháng trước khi phân nửa tổng số Nghị sĩ chấm dứt pháp nhiệm.

ĐIỀU 34

Được quyền ứng cử Nghị sĩ những công dân đủ ba mươi tuổi tính đến ngày bầu cử, hội đủ các điều kiện dự liệu trong đạo luật bầu cử Nghị sĩ và các điều kiện qui định ở điều 32.

ĐIỀU 35

1. Trong trường hợp khống khuyết Dân biểu vì bất cứ nguyên nhân nào, cuộc bầu cử thay thế sẽ được tổ chức trong hạn 3 tháng, nếu sự khống khuyết xảy ra trên hai năm trước ngày chấm dứt pháp nhiệm.

24