Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/181

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Trang này cần phải được hiệu đính.


H
H

lo ſimilis ſed dulcior, & ſiccus etiam ſeruatur. hòu᷄ ngâm, idem.

u᷄, ꞗóc đại hòu᷄, damaſco: damaſcenum ſericum. tản vân, idem.

u᷄ mao ngựa: pęnacho que ſe poem na teſta aos cauallos: pennarum faſciculus qui fronti equorum alligari ſolet.

u᷄, cá hòu᷄: ruiuo, peixe: miluus piſcis.

hỡu, có: tem: eſt. hỡu ſinh hỡu tử: ha viuer e ha morrer: datur viuere, & datur mori, eſt viuere eſt mori.

hỡu, bên hỡu: parte direita: dextera pars. tay hỡu: maõ direita: dextera manus. bạn hỡu: companheiro: ſocius, ij.

hủ, cái hủ: boyão de barriga grande, e hoca piquena: diota ventris ampli, & paruuli orificij.

hư, khou᷄: vazio: vacuum, i. hư vô: vaſio e nada: vacuum & nihil. hŏá hư khou᷄: fazerſe de nada: fieri ex nihilo. lại ra hư khou᷄: tornarſe em nada: annihilari, redire in nihilum.

hư: danarſe: corrumpo, is. thầng ếy đã hư: danouſe eſſe moço: deprauatus eſt puer ille.

hứa, xin cho: pedir: peto, is. khấn hứa nói: rogar: precor, aris.

hứa, nói hứa: prometer: polliceor, eris. khấn hứa: fazer promeſſa a Deos ou uirar: votum emittere aut iuramentum.

huân huân: mulio, peça de ſeda: ſericum quod mulio vocant.

húc: marrar de animaes como carneiros bois &c: arieto, as. báng idem. lên húc: prouocalos: ad arietandum incitare.

hủy báng: impugnar com deſprezo: contradicere cum contemptu.

hủy, cưới rir: rideo, es. hŏan hủy: eſtar a legre: iucundus, a, vm.

huyện: parte em que ſe ſubdiuide hũa Prouincia de algũ Reyno, como Conſelho: pars in quam Prouincia aliqua ſubdiuiditur, vt apud luſitanos, Conſello. cai huiện: o cabeça: