Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/311

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Trang này cần phải được hiệu đính.
P
P

concurſo grande, da meſma maneira nas outras couſas: cuncurſus magnus aulicorum ad aulam. & ſic de alijs.

phien tây: deſigual em diſtribuir: inæqualis in diſtribuendo, iniuſtus, a, vm.

phièn dĕạ, phièn lào᷄: enfadado: triſtis, e. lo phièn, lo buồn, phàn nàn, idem.

phïết, vide phết.

phỉng: liſongear: adulor, aris. nói phỉng phờ ai: louuaminhas; aſſentationes. khen dối đẹp lào᷄, idem.

pho, một pho sắch: hũ corpo de liuros, hũa eſquipação; corpus integrum librorum. vt vnius auctoris, aut eiuſdem tractatus, &c.

pho pho, vide phấm.

pho, ngựa đinh pho: cauallo de poſta: veredus, i.

phô: particula do plural com honra: particula pluralis numeri cum honore. phô nuôi: Voſſas merces, fallando cõ gente moça honrada: Dominationes veſtræ, loquendo cum nobilibus minoris ætatis. phô ou᷄ phô bà: Senhores e Senhoras: Domini & Dominæ, loquendo ſcilicet cum perſonis prouectioris ætatis. phô thày: Senhores Padres: Domini magiſtri, & ſic de alijs.

phô của: dar mostras do fato que tem pera outros lho louuarem, e o terem por rico: propalare res ſuas vt ab alijs landetur & habeatur tanquam diues.

phô trướng đề trụ: armas com cortinas e ſobreceos &c: inſignia cum peripetaſmatibus & conopœis & ſimilibus.

phố, hàng phố: ruas em que eſtão tendas abertas pera vender: plateæ in quibus tabernæ aperte ſunt ad diuendendum. phố ná, idem.

phổ kién: os Chinas da Prouincia de Foquien que comũmente são chamados Chincheos: ſinæ ex Prouincia Foquien quos communiter luſitani vocant Chincheos.

phờ, vide phỉnh.

phọc trọc: dar tratos: torturam adhibere. khảo lược, đánh khảo, idem.

phổi: bofes: pulmo, nis.

phơi: enxugar ao ſol, vento, aſſoalhar: inſolo, as. ướt thì