gấu: abainhar debrum: plicare fimbriam. gấu áo: abainhar a cabaya: conſuere fimbriam veſtis aliquantulum complicatam.
gấu, củ gấu: certa raìs: radix dicta. gấu:
gè su᷄́: apontar com a eſpingarda, pondo a no roſto; collimare fiſtulâ ferreâ illam vultui iungendo. gè cu᷄. gè nỏ: apontar com bèſta, com arco; collimare baliſtâ, vel arcu.
gé: eſpiga madura; ſpica matura. gé lúa: eſpiga de arroz; ſpica orizæ. gẻ gé[đính chính 1] chác mẩy: eſpiga grada; ſpica plena; gé tle: eſpiga de bambù; ſpica indicæ cannæ.
gẻ: remendos do veſtido; cento, onis. lếy gẻ mà ꞗá áo: tomar remendos pera remendar a cabaya; centonibus veſtem ſarcire.
gẻ: corpo da peça ou canga: ſubſtantia ſerici aut telæ. ꞗóc này tốt gẻ: esta peça tem bom corpo: ſubſtantia huius ſerici eſt bona. ꞗĕải tốt gẻ: a canga tem bom corpo; ſubſtantia telæ eſt bona.
gệch: torto; obliquus, a, vm. lệch, idem.
gêy, một gêy: hũ pouco de tempo: modicum temporis ſpatium.
gếy: papel: papyrus, i. gếy màn: papel muito largo e groſſo: papyrus valdè lata & denſa quæ pro peripetaſmatis eſt in vſu.
gếy, ăn tièn ăn gếy, vide ăn.
gếy, cam gếy: certa laranja de caſca fina: malum aureum corticis ſubtilis.
gềy, bánh gềy: mochis ou pão d’arròs pullò: placenta ex oriza quam, pullò, vocant.
gểy: roçar com pangale pera tirar a herua ou igoalhar o chão: excindere herbas pala ferrea, aut æquare ſolũ. gểy mả: alimpar a ſepultura das heruas: auellere herbas a ſepultura.
gệic, vide gệch.
gếm: vinagre; acetum, i. gêy gếm: fazer vinagre: acetum conficere.
gèm: desfazer em alguem: detrahere alicui. nói gèm phá: fallar mal de alguem: obloqui alicui.
gện: agastarſe: iraſcor, eris.