dicitur à luſitanis.
lừa, con lừa: burro: aſinus, i. chở lừa: carregar o burro; aſino imponere onus.
lừa lữa: diferir a couſa e depois não fazer: omittere rem quam diſtulit.
lừa: apartar couſas misturadas: ſegregare res permixtas. lià, idem.
lừa, hãy lừa: ainda tem: ſupereſt adhuc, in quibuſdam Prouincijs, in alijs hãy còn.
lứa tác: do meſmo tamanho, igual: æqualis, e, ſiue in ætate ſiue in magnitudine. &c. một lứa, một tác, idem.
lửa: fogo: ignis, is. aliqui lả. thổi lửa: fazer fogo: ignẽ inſufflare. đánh lửa: ferir fogo com dous paos: ignem excitare ex duorum lignorũ fricatione vehementi. dĕao lửa: fuſil: igniarium, ij. tát lửa: apagar o fogo: extinguere ignem. lửa lái: atearſe o fogo; ignem ſuccendi. ngọn lửa: a chama: flamma, æ. dùm lữa: cubrir o fogo peraque ſe não apague; ignem cooperire ne extinguatur. lưả củi: incendio: incendium, ij. ꞗỏ lửa: tição não queimado: titio non exuſtus. chở lửa: atiçar o fogo: excitare ignem.
lưấi, vide lưới.
lưẩi, vide lưởi.
lüân, trềm lüân: roda de tormentos, no ſair de huns e entrar noutros: cruciatuum viciſſitudo, ita vt vni alter cruciatus ſuccedat. alij lüên, vel lüôn.
lüân hồi: tranſmigração das almas: tranſmigratio animarum. lộn về, idem.
lüân cu᷄̀ nhau: conſultar entre sì: conſilium inire inter ſe.
lưâng, vide lương.
lục, sáu: ſeis: ſex. lục niên, sáu nam: ſeis annos; ſex anni. lục súy: ſeis ſpecies de animais, e ſe toma por todos os animaes: ſex animalium ſpecies, comprehenduntur omnes.
lục, vide loục, may
lực sĩ: lutador del Rey: luctator regius.
lùi: recuar: retrogredior, eris. đi lùi, idem. chèu lùi: remar pera tràs: retroire remigando.
lủy: