mum, i. vừng, idem.
mè: ripas do telhado; ſcandula, æ.
mề: moela de aue; ventriculus auium. mề gà: moela de galinha; ventriculus gallinæ.
mẹ: may; Mater, tris. chị, cô, dì, ꞗu, idem ex gentiliũ abuſu.
mẻ dĕao: mòça na faca; piren, enos. mẻ rang: dentes quebrados; confracti dentes. bát mẻ: porçolana quebrada na borda; fracta in orificio lanx Sinica.
mẻ, mặt mẻ: maſcara; perſona, æ.
méch: offender a alguem leuemente: leuiter aliquem offẽdere. mất lào᷄ một chút, idem.
mềm: couſa branda; mollis, e. mêm[đính chính 1] mại, idem, vide mại.
mệm, củ mệm: certo inhame; colocaſia quædam.
mên, cao mên: Camboja; Cambogiæ regnum. cao miên, idem.
men, đi men: andar de menino; incedere in pueruli morem bò đi idem.
men; mezinha pera fazer vinho; remedium ad vinum conficiendum.
mền, aó mền: cabaya acolchoada;: veſtis in culcitrę morem aſſuta cum gozipio aut aliquo ſimili. chăn mền: colcha, godorim: inſtratum indicum, in culcitrę morem aſſutum.
mến: amar, querer bem; amo, as. kính mến: amar con reſpeito e veneração a peſſoa alta como Deos, Rei &c; diligere cum reuerentia, perſonam ſublimem vt Deum Regem &c.
mềnh; corpo; corpus, poris. thân xác, idem. một mềnh: per ſi sò; ſe ſolo. tôi đi một mềnh: eu vò sò; ſolus eo. của mềnh: couſa propria: proprię res. ꞗợ mềnh: a propria molher: propria vxor. đánh mềnh: dar em ſi: percutere ſeipſum. inſeruit eadem vox mềnh pro reciproco ſui ſibi ſe.
meo: moffo: mucidus, a, vm. mốc meo, idem.
meò, con meò: gato: fellis, is.
méo: eſmechado, não redondo: