chaue: clauis vniens ſuperiores partes domus ligneæ.
báp, báp môt mlát: cortar de hum golge: ſcindere vnicoictu.
bạt, làm thau bạt: fazer ramada: vmbraculum ẽrigere[đính chính 1].
bạt, taù bạt: nauio deſgarrar: errare nauem.
bắt: prender: capio, is.
bắt tội: caſtigar os erros: punire peccata.
bắt chứơc, bắt chiếc: imitar; imitor, aris.
bắt, bớ[đính chính 2]: fazer forças: vim inferre.
bắt cá: peſcar: piſcor, aris.
bắt bụt: diſputar e conuencer a falſidade dos pagodes: diſputando idolorum falſitatẽ euincere.
bắt thè: forçar a iurar: exigere iuramentum.
bắt đền: forçar a pagar: cogere ad ſoluendum.
bất, chảng: não: non. bất tri: não ſaber: ignoro, as. bắt nghiã: deſagradecido: ingratus, a, vm.
bát, tàm[đính chính 3]: oito: octo.
bát, cái bát: eſcudela: ſcutella, æ. bát ngô: eſcudela da china: ſcutella ſinica. bát đàn: eſcudela groſſa da terra: ſcutella ordinaria craſſa.
bát: bombordo: latus dextrum nauis.
bát, lo bát ngát: ter muitos cudados: folicitudinibus[đính chính 4] varijs vrgeri.
bau, ao: tanque: piſcina, æ.
bau, ruềi bau: moſca: muſca, æ.
baù chủ, baù mình: fiador: fideiuſſor. baù ai: interceder com el Rey por alguem peraque o faça mandarim: intercedere pro aliquo apud regem, vt dignitatem accipiat.
baù, cáy[đính chính 5] baù: aboboreira: cucurbitæ planta. blái baù: abobora: cucurbita, æ.
baù giác: ventoſas: cucurbitula, æ.
baù, áo baù tay: cabaya de mangas largas: amplarum manicarum veſtis.
bạu: companheiro: ſocius, ij.
be: taboas dos bordos da embarcação: tabulæ marginis nauis.
be