Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/399

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Trang này cần phải được hiệu đính.
T
T

idem. thou᷄: communicar: communico, as. thou᷄ cou᷄: communicação dos merecimentos, ou communicação dos Santos: communicatio meritorum ſeu communio ſanctorum. thou᷄ đạo: communicar a ley: communicare legem, docendo &c. thou᷄ ſự: interprete: interpres, etis. thou᷄ thien dia nhin nhin ꞗiet[đính chính 1] nhu: o eſtudante deue ſaber do ceo e da terra e do homẽ: ſcire debet de cælo de terra & de homine qui ſtudijs vacat.

thou᷄, cây thou᷄: certa aruore: arbor quædam vocata thou᷄.

thóu᷄: lugar de theſouro: theſauri locus. thễ thóu᷄ dĕạ bạo᷄ rọu᷄ rải: liberal munificus, a, vm:

thòu᷄, vide thu᷄[đính chính 2].

thỏu᷄: zarauatana: zarbatana, æ. bắn thỏu᷄: atirar com zarauatana: zarbatanâ flando iaculari. xüy đòu᷄, idem.

thỏu᷄ thỉn: lugar alto e baixo não plaino: inæqualis locus, altiores ſcilicet partes habens, & alias depreſſiores.

thu, mùa thu: outono: autumnus, i. ăn tru᷄ thu: a feſta e comer que fazem aos quinze da oitaua lua que he o meyo de ſeu outono: conuiuim feſtiuum quod celebrant decima quinta die lunaris mẽſis octaui dum ad medium ſui autumni perueniunt.

thu the: mato baixo: ſylua humilis.

thu: a contribuição de muitos: contributio multorum. đi thu tièn: aiuntar a contribrição de muitos: contributiones multorum congregare. gŏp tièn, idem. đi thu giáo: irem muitos iuntos pedir eſmolas: multos ſimul erogare ſtipem.

thu: inimigo: inimicus, i.

thú, câm thú, muông chim: animaes e aues: quadrupedia & volatilia.

thú: costume: mos, moris. thói, idem. thú làng: coſtume da aldea: conſuetudines pagi. thú chợ: coſtume do bazar: conſuetudo ſori.

thủ, đầu: cabeça: caput, pitis.

thủ, giữ: guardar: cuſtodio, is. thủ trấn xứ: gouernador:

  1. Sửa: ꞗiet được sửa thành ꞗiét: chi tiết
  2. Sửa: thu᷄ được sửa thành thu᷄̀: chi tiết