idem. thou᷃: communicar: communico, as. thou᷃ cou᷃: communicação dos merecimentos, ou communicação dos Santos: communicatio meritorum ſeu communio ſanctorum. thou᷃ đạo: communicar a ley: communicare legem, docendo &c. thou᷃ ſự: interprete: interpres, etis. thou᷃ thien dia nhin nhin ꞗiet[đính chính 1] nhu: o eſtudante deue ſaber do ceo e da terra e do homẽ: ſcire debet de cælo de terra & de homine qui ſtudijs vacat.
thou᷃, cây thou᷃: certa aruore: arbor quædam vocata thou᷃.
thóu᷃: lugar de theſouro: theſauri locus. thễ thóu᷃ dĕạ bạo᷃ rọu᷃ rải: liberal munificus, a, vm:
thòu᷃, vide thu᷃[đính chính 2].
thỏu᷃: zarauatana: zarbatana, æ. bắn thỏu᷃: atirar com zarauatana: zarbatanâ flando iaculari. xüy đòu᷃, idem.
thỏu᷃ thỉn: lugar alto e baixo não plaino: inæqualis locus, altiores ſcilicet partes habens, & alias depreſſiores.
thu, mùa thu: outono: autumnus, i. ăn tru᷃ thu: a feſta e comer que fazem aos quinze da oitaua lua que he o meyo de ſeu outono: conuiuim feſtiuum quod celebrant decima quinta die lunaris mẽſis octaui dum ad medium ſui autumni perueniunt.
thu the: mato baixo: ſylua humilis.
thu: a contribuição de muitos: contributio multorum. đi thu tièn: aiuntar a contribrição de muitos: contributiones multorum congregare. gŏp tièn, idem. đi thu giáo: irem muitos iuntos pedir eſmolas: multos ſimul erogare ſtipem.
thu: inimigo: inimicus, i.
thú, câm thú, muông chim: animaes e aues: quadrupedia & volatilia.
thú: costume: mos, moris. thói, idem. thú làng: coſtume da aldea: conſuetudines pagi. thú chợ: coſtume do bazar: conſuetudo ſori.
thủ, đầu: cabeça: caput, pitis.
thủ, giữ: guardar: cuſtodio, is. thủ trấn xứ: gouernador: