vinho mel: feces[đính chính 1] alicuius liquoris vt olei vini. melius cạn.
cản: aiuſtar: æquio, as.
cạn: pouco fundo ſeco: ſirres:
cạn, cơm đã can[đính chính 2]: ſecar ſe a agoa no arròs quando ſe coze: deſicere aquam orizæ bullientis in olla:
cang la: cesto de aſa: corbis cum anfulis. giang la, idem.
càng già càng khôn: quanto mais velho tanto mais prudente: quantò ſenior tantò prudentior. càng tội: tanto mor pecado: tanto maius ſcelus.
càng cua: mão de caranguego[đính chính 3]: manus, vel pedes cancri. dicitur etiam de alijs animalibus quæ oblongos habent pedes, & de homine etiam in contemptum.
càng, ranh càng: abortiuo; abortiuus, a, vm maledictum quod pueris dicitur.
cãng về. primeiro ide: priùs reuertere.
cảng: perna: crus, vris.
canh: caldo com heruas ou outra couſa: iuſculum cum herbis aut alijs.
canh phu: laurador: agricola, æ.
canh, cá lành canh: peixe rabo de gallo: cauda galli, genus piſcis ita dicti.
canh, đăọc canh đăọc kệ: rezar aos pagodes: preces legere idolis:
canh, giữ canh, cầm canh: eſtar de vigia ſeu quarto: vigilias cuſtodire.
canh, cửi canh: teſſer: texo, is. vide cửi.
cành: ramo: ramus, i ngành, idem.
cánh: aſa de aue: ala, æ.
cánh tay: braço: brachium, ij.
cảnh: horta: hortus, i.
cảnh, quang cảnh: reſplandecente: lucidus, a, vm.
cảnh, cám cảnh: miſerauel, coitado: miſer, i.
cảnh, gếy cảnh: papel branco bem tapado: carta candida benè compacta.
cạnh: porſiar: contendo, is.
cao: couſa alta: altus, a, vm.
cao li: Reino da Corea: Coreæ Regnum.
cao