Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/97

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Trang này cần phải được hiệu đính.
D
D

da: circumeo, is. diểu đi diểu lại idem.

dim, con mắt lim dim: olhos meyo fechados remeloſos: lippi oculi.

dím, con dím: porco eſpinho: hiſtrix, icis.

dịn: ſofrer: tolero, as. nhịn, dịn dục, nhịn nhục idem. hay dịn: petiente: petiens, tis. hay nhịn idem.

dìn: fitar os olhos: oculos defigere. dìn ai: reconhecer alguem: agnoſco, is. chảng dìn tôi: não me reconhece: deſpicit me. nhìn idem.

dinh: lugar em que mora algum Capitão grande como gouernador de algũa Prouinçia com ſeus ſoldados: habitatio ducis, vel Gubernatoris Prouinciæ cum ſuis militibus.

dính: pegarſe algũa couſa como grude pes &c. adhæreo, es. hò dính tay: o grude pegaſe as mãos: adhæret manibus gluten. chảng dính: não pega: cohærere non valet.

díp, cái díp: tenàs de arrancar cabello: forceps ad pilos auellendos.

díp, líp díp: olhos meyo fechados com ſono: clauſi penè oculi præ ſomno.

dịp, làm dịp: bater as mãos pera acompanhar o canto: plaudere manibus ad comitandum cantum.

dịt, chữ dĕậm dịt: letra apagada: deleta litera.

díu, líu díu: confusão: confuſio, onis.

diụ diụ: leuemente; leuiter. làm diụ chên: andar leue com os pes; leui pede incedere. làm dịu: fazer leuemente; leuiter peragere.

do, cơn do nào: donde naceo iſto: vnde hoc ortum habuit. du idem.

dó cây dó: aruore do qual ſe fas o papel: arbor ex qua fit papyrus. rớ idem.

dò: laço de caçar: pedica, æ. làm dò chim: armar laço às aues: pedicas auibus erigere.

dò, vide dĕò.

dồ, vide dĕồ.

dỗ, vide dĕỗ.

dổ: arrancar: euello, is