is. dổ cỏ: arrancar erua: euellere herbam. dổ tăóc: arrancar os cabellos: euellere capillos.
dỏ: pequeno: paruus, a, vm. nhỏ, idem.
dỏ, nhà dỏ: caza de vigia no caminho: excubiarum domus in itinere. nhà điếm, idem.
dơ: çuio: immundus, a, vm. dơ dáy, idem.
dơ: çuiar: ſordido, as. gà dơ nhà: as galinhas çuião a caſa: inquinant gallinæ domum.
dớ: lembrarſe: recordor, aris. nhớ, idem.
dớ: ter ſaudades: deſiderio teneri. dớ nhà: ter ſaudades de ſua caſa: deſiderio teneri propriæ domus.
dờ, vide nhờ.
dở: puxar: traho, is. dở len: puxar pera riba: trahere ſurſum. dở xuấng: puxar pera baixo: trahere deorſum. dở cuả taù lên: deſembarcar o fato da nao: extrahere merces è naui. dở sổ: renouar o rol : innouare cathalogum[đính chính 1]. dở nhà: mudar a caſa: mutare domum. dở kẻo ngã: ter mão ou encostarſe pera não cair: fulciri ne decidat. tay dở len: reparar golpe com a mão: tegere ſe manu ab ictu. dở xương cha mẹ: deſenterrar os oſſos do pay e da may: effodere Patris & Matris oſſa.
dốc, vide dĕốc.
dốc: vergonhas de molher: pudenda fœminæ. lồn, dòi, bẹm[đính chính 2], ke. idem, cauenda.
doúc, vide dĕoúc.
dọc, vide dĕọc.
dói: lançar pragas gritando: maledicta cum clamoribus conijcere.
dồi: rechear: farcio, is. dĕồi idem.
dồi, đánh dồi: iogo de caixas: ludus monetarum. dồi, càu: iogar a pela: ludere pila. cái tạo᷄ dồi: atacador: fartor fiſtulæ ferreæ, vel tormenti bellici. dồi su᷄́ : atacar ou carregar a peça ou eſpingarda: farcire tormentum bellicum, vel fiſtulam ferream.
dối: mentira, mentir: mendacium, mentiri. nói dối: