— 28 —
一 處、而 全 體 極 覺 癃 瘁、人 一 生 不 能 保 其 無 疾、惟 有 某 疾、便 有 某 藥 以 療 之、顧 表 病 如 癬 瘡、良 醫 頗 易 爲 功、裏 病 如 沉 疴 之 日 形 瘦 瘠、痴 癖 之 幾 成 痼 疾、其 症 難 醫 矣、與 其 病 後 能 求 藥、曷 若 病 前 先 自 防、
第 四 十 二 課
示 字 類
示 字 類
神 Thần = thần, génie. 祇 Kỳ = thần đất, génie. 祖 Tổ = tổ, ancêtres, aieux. 祠 Từ=đền, pagode, temple, 社 Xã = làng, village. 禮 Lễ = lễ, cérémonie. 福 Phúc=phúc, bonheur. |
祚 Tộ = phúc, nghiệp, patrimoine. 禍 Hoạ = hoạ, malheur. 祿 Lộc = lộc, appointement. 祀 Tự = tế, célébrer. 祈 Kỳ = cầu, demander grâce. 禳 Nhương = trừ, chasser. |
神 祇 可 禱 乎?福 可 祈 乎?禍 可 禳 乎?祿 可 祝 而 得 乎?人 之 祭 先 祖、祀 名 祠、紀 念 不 忘 本 也、此 社 會 所 以 有 禮 俗、而 國 祚 所 由 維 持 也、