Nhờ có đường sắt, các hóa vật làng tôi và các làng lân cận bán chạy đi được. Những chuyến xe lửa lại làm cho ta đi đâu cũng được nhanh và mất ít tiền.
14. — L'ÉTÉ
Après la longue période de crachin, les nuages gris qui couvraient le ciel se sont dissipés. Le soleil darde sur la terre ses rayons de feu. Ngọc se repose à l'ombre d'un banian, tandis que ses buffles, le mufle hors de l'eau, se vautrent dans la mare voisine.
On est au milieu de la journée. La lumière et la chaleur sont intenses. Pas le moindre bruit. Tout dort; les insectes eux-mêmes ne bourdonnent plus.
(Đông-Quan Thái-bình)
BÀI DỊCH
Mùa hè
Sau một độ mưa phùn khá lâu thì những đám mây đen ở trên giời thấy tiêu tán hết. Khi ấy ánh nắng mặt giời chiếu xuống đất nóng như lửa. Thằng Ngọc nằm nghỉ dưới bóng cây đa, còn đàn trâu nó chăn đang đầm mình dưới ao gần đấy, mũi con nào con nấy thò lên trên mặt nước.
Bấy giờ đương vào lúc giữa trưa: nắng dữ, nóng ghê! Đâu đấy im phăng phắc, như ngủ yên cả; đến ngay những sâu bọ cũng không thấy vo ve nữa.
15. — LE BAMBOU
Le bambou est une plante très utile aux Annamites. Tous les villages du Tonkin sont entourés d'une haie vive en bambou. Avec le bambou, le paysan annamite construit la charpente de sa maison, tresse ses paniers, ses nattes,