Trang:Tay Nam dac bang.pdf/25

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 28 —

Hoàng-tử thân lâm trí tế, (đoạn rồi thời lại dựng bia mộ chí, làm sao cho) lễ cho đủ lễ, ơn phải đền ơn.

Hựu viết. — (Tả-quân Lê-văn-Duyệt) Giao cho ngươi ghe mười chiếc, lính một nghìn, đem linh cữu tống hồi Gia-định (nghe).

Nguyễn-chúa vào.

Lê-văn-Duyệt phụng mạng cùng quân-sĩ đem linh-cữu ông Bá-đa-Lộc về Gia-định, rồi vào.

Hoàng-tử viết. — Trấn thành Gia-định, phong chức Đông-cung, xét tuổi mình tuy hãy ấu sung, nhưng quốc sự (cũng) giữ tham cơ lược, (ta nghĩ lại) nhờ quốc-lão bảo ban từ trước, (để mà) nối phụ-hoàng cơ nghiệp về sau.

Quân ra.

Báo viết. — (Dạ dạ) nay mới đặng quốc thư, xin trình án tiền khai khán.

Hoàng-tử-Cảnh viết. — Tương lai.

Hoàng-tử xem thư thấy nói rằng ông Bá-đa-Lộc tạ thế và đưa linh-cữu về để giao cho ngài tống táng thì lấy làm buồn rầu than khóc.

Hoàng-tử viết(Ối chao ôi) thậm kinh ngạc, thậm kinh ngạc, chí thương bi, chí thương bi, thống thiết ngã quốc-sư, ai tai hồ dưỡng-phụ.

Than rằng: (Dưỡng-phụ ôi) đá vỡ ngọc tan, cây khô núi đổ, lấy ai dạy dỗ đặng sự vuông tròn, muôn thuở nước non, trăm năm ghi tạc.

Hựu viết. — (Như ta cùng với tôn-sư) nghĩa nặng như cha, ơn dầy tựa mẹ, nhớ những lúc bế bồng từ trẻ, mà làm cho dạy dỗ đến khôn, ơn thực là ơn, kể không xiết kể.

Hựu viết. — (Ta vâng lời quốc-trưởng đã truyền cho ta) sẽ trạch nhật thân lâm trí tế, truyền bách quan tống táng như nghi.

Bách quan phụng mạng.

Hạ màn