Bước tới nội dung

Trang:Tiền-căn báo-hậu (前根報後) Volume 4 by Kỳ-Lân-Các (Gilbert Trần Chánh Chiếu).pdf/21

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 127 —

Đăn-tết thấy tuồng chữ vùng thối lui, dùn mình, đứng ngó Cao-tăng chết trân, rồi nói rằng:

— Cha chả, thiệt là quái sự phải chơi đâu. Sao tuồng chữ ông nó giống hệt tuồng chữ thơ rơi cáo tôi vậy?

— Bởi vì cái thơ rơi cáo ngươi đó, họ cũng viết bằng tay trái, mà ta có tầng thấy một đều......

— Đều chi, ha ông?

— Là tuồng chữ mà viết bằng tay mặt, thì đều khác nhau, mà hể dùng tay trái mà viết thì 1000 tuồng cũng đều giống nhau ráo.

— Đó ông đã nghe rỏ chuyện tôi tự thũ chí vĩ rồi.

— Ta còn muốn hỏi người nhiều đều nữa.

— Dạ, tôi sẳn lòng nói cho ông rỏ.

— Có ai mong lòng mà hại ngươi đừng cho cưới đặng cô Mệt-xê-đết, đặng cho nó choán đám chăng?

— Dạ, có, là tên trai phải lòng nó đó.

— Tên trai ấy tánh danh là gì.

— Dạ, nó tên là Phẹt-năn.

— Tên Y-pha-nho, phải không?

— Dạ, phải, nó là dân Ca-tà-lăn.

— Ngươi có nghi cho thằng Phẹt-năn làm cái thơ rơi đó chăng?

— Dạ, không, nó dốt và cộc lắm, không hề tiềm tâm như rứa, biết đâm, chém, chớ không biết làm thơ rơi, đầu khống gì đâu.

— Phải, tánh tình dân Y-pha-nho như rứa, thà chán chường sát nhơn, chớ chẳng hề hại thầm ai đâu.

— Vã lại Phẹt-năn làm sao biết rỏ việc cũa tôi mà đầu cáo như thế được.

— Ngươi không hề nói cho ai hay việc đó, phải chăng?

— Dạ, tôi chả cho ai hay cả.

— Cho đến mèo ngươi là cô Mệt-xê-đết, ngươi cũng giấu không nói ra, phải chăng?

— Dạ, cho đến đỗi vợ tôi gần cưới, mà tôi cũng không dĩ hơi.

— Vậy thì là Đăng-lạc làm thơ đầu cáo chớ chẳng phải ai đâu.

— Dạ, nay tôi tin chắc là nó, không còn nghi ngại gì nữa.

— À, Đăng-lạc có quen lớn với Phẹt-năn chăng?