Trang:Truyen ky man luc NVT.pdf/97

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này cần phải được hiệu đính.
101
TRUYỀN KỲ MẠN LỤC

依 依 盡 日 閒
Y y tận nhật nhàn
一 聲 山 色 暝
Nhất thanh sơn sắc mính
數 箇 夕 陽 還
Sổ cá tịch dương hoàn
僧 供 啣 來 菓
Tăng cúng hàm lai quả
巢 棲 到 處 山
Sào thê đáo xứ san
啁 啾 誰 會 意
Chu thu thùy hội ý
飛 繞 薛 蘿 間
Phi nhiễu tiết la gian

Lược dịch:

CHIM NÚI

Khói mây ngày tháng thong dong,
Kêu trong sắc núi, vờn trong bóng chiều.
Tha quả chín, đậu đồi kiêu,
Bên rừng lá rậm dập-dìu liệng quanh.

IX

山 花

SƠN HOA

暖 入 高 低 樹
Hoãn nhập cao đê thụ
枝 枝 火 欲 燃
Chi chi hỏa dục nhiên
東 西 霞 世 界
Đông tây hà thế giới
遠 近 錦 山 川
Viễn cận cẩm sơn xuyên
紅 雨 林 腰 墮
Hồng vũ lâm yêu đọa