Bước tới nội dung

Trang:Van dan bao giam 1.pdf/230

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
— 230 —

Người vẫn là người cõi Việt; Đất nào chẳng đất nhà Lê. Ngôi thiên-vương chim phượng ngắn lông, trông thấy cũng nên sa nước mắt, Tặc-quân chắc miệng tầm ăn lá, xem vào sao chẳng ngứa buồng gan?

Xác liu-điu nào phải con rồng, Lửa lém-đém chen gần bóng ác.

Cấy lúa chớ dung loài má khác; — Ăn quả nên nhớ kẻ giồng cây.

Gà Lữ kia cứng cổ được ai, máu Lữ-Sả làm như chợ Hán; Chó Hồ nọ nhăn nanh cắn chủ, bụng Lộc-Sơn thêm nhóp gươm Đường.

Xin đừng ỷ thế băng-sơn; Phải liệu cùng lòng tả-đản.

Nhà Đại-Hạ mái nghiêng nghiêng xuống, dương sức chống cột giường; Ròng Trung-Lưu đương quẩn-quẩn chôi, ra tay cầm bánh lái.

Buộc yên ngựa chớ tham của Tháo; Hội vườn đào đừng phụ nghĩa Lưu.

Thu gio nước Cối, nước Tần, gặp thuở khi khu bền dạ sắt; Lướm bếp ngươi Phùng ngươi Đặng, trong khi thảng-thốt cháy gan vàng.

Hoặc tới quân môn; Hoặc thông tín-sử.

Bạn-trạng chỏ sông Hoàng, non Thái, ai phụ ai mặc quỷ thần soi: Bình-định sao khoán sắt thơ son, đức báo đức, duy giời đất biết.

Mấy sự thủy-trung cậy yết. Xin người quy nghĩa nghe cùng.

BÀI TỰA TRUYỆN KIỀU (Chu-mạnh-Trinh)

今使。緣締贈扇。遼陽不歸叔
Kim sử, duyên đề tặng phiến, Liêu-Dương bất qui thúc
父之喪。變起賣絲雷州卽辦
phụ chi tang, biến khởi mãi ty Lôi-Châu tức biện