Bước tới nội dung

Trang:Vuong Duong Minh.pdf/311

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.

Cuộc phân tích cái tâm, hay là nói cách khác, cuộc thuần hóa (catharsis) của Vương Dương Minh dẫn đến chỗ huyền ngưng (épokê) là lý. Rốt lại « bổn thể của tâm, tức thị là thiên lý » 心 之 本 體, 即 是 天 理 (Truyền Tập Lục, trung. Trả lời cho Đạo Thông 道 通).

Thiên lý không có động. Cho nên bổn thể của tâm cũng không động.

心 之 本 體 原 自 不 動 心 之 本 體 即 是 性, 性 即 是 理, 性 元 不 動, 理 元 不 動.

(Trả lời cho Thượng Khiêm. Truyền Tập Lục. thượng.) Vì chỗ bất động đó, cho nên bổn thể của tâm không thiện, không ác chi cả. 無 善 無 悪 是 心 之 體 (Rút trong bốn câu tông chỉ, của tiên sinh dạy Tiền Đức Hồng và Vương Kỳ.) Nó chỉ là thành 誠 mà thôi. 誠 是 心 之 本 體 (Trả lời cho Chí Đạo 志 道. Truyền Tập Lục, thượng.)

Vì chỗ bất động đó, cho nên bổn thể của tâm khó thấy. Người quân tử học

312