trung.) Vì bởi nó là tinh linh của tạo hóa, cho nên lương tri làm nên trời, làm nên đất làm nên quỉ làm nên vua mà thật là lương tri không có đối với vật, mà vật phải đều ở trong lương tri mà ra
良 知 是 造 化 的 精 靈 這 些 精 靈 生 天 生 地, 成 鬼 成 帝 皆 從 此 出, 真 是 與 物 無 對,
(Trả lời Vương Nhữ Trung, Truyền Tập Lục, hạ).
Cái lương tri, không ai có lời gì truyền dạy cho mà thấy được nó. Chỉ có nó là thấy được nó. Nếu ta muốn thấy lương tri, thời phải thời thời khắc khắc tựu ở nơi con tâm của ta mà « tập nghĩa » 集 義, ắt là cái thể của lương-tri nó sẽ đỗng nhiên minh bạch, rồi mà tự nhiên thị thị phi phi không có mảy-may nào khuất lấp được.
若 時 時 刻 刻 就 自 心 上 集 義 則 良 知 之 體 洞 然 明 白, 自 然 是 是 非 非 纖 毫 莫 遁
(Trả lời cho Nhiếp Báo. Truyền Tập Lục,
332