Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/341

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này cần phải được hiệu đính.
R
R

rừng: mato brauo; ſylua inculta. tlên rừng: no mato: in ſylua.

rước: ir ao encontro a alguem: obuiam ire alicui. đi rước ai, ra rứơc: ſair de caſa pera conuidar alguem que ià eſtà no caminho, e lhe dar as boas vindas; egredi domo ad aliquem excipiendum qui iam eſt in via, fœlicemque gratulari aduentum. đi rước tàu: ir em buſca do nauio que veyo de nouo: obuiam ire naui cum de nouo aduenit. đức Chúa blời rước: o Senhor leuar alguem pera sỳ: obdormire in Domino. ſinh thì, idem.

ruôi, cây ruôi: certo arbuſto de que fazem bordões como de ariqueira braua; arbuſtum in modum ſylueſtris arecariæ. gậy ruôi: eſſe bordão: ſcipio ex arecaria ſylueſtri, vt loquuntur luſitani.

ruổi, chạy ruổi: correr de preſſa: velociter currere. ruổi về cho: tornai de preſſa: citò reuertere.

ruởi ꞗĕào, đam ꞗĕào: trazer pera dentro: intromitto, is.

ruồy, cái ruồy: moſca: muſca, æ.

ruồy, nút ruồy: ſinal do roſto ou corpo: neuus, i.

rưỡi: meyo ou metade de algum numero: media pars alicuius numeri vt. một tlam rưỡi: cento e meyo, aſſaber cento e cincoenta; centum & dimidium ideſt centum & quinquaginta. một chŏục: hũa dezena ou des: vna decas, ſiue decem. một chŏục rưỡi: hũa dezena e meya quinze: decas vna cum dimidia, ideſt quindecim. & ſic de alijs numeric ſiue in pecuniâ ſiue in alijs rebus in quantitate diſcreta.

rương: certas taboas iunto a cumieira na caza de madeira; tabulæ quædam propè culmen domus ligneæ.

rướng, cây rướng: certa aruore de folhas grandes; arbor quædam amplorum foliorum.

ruộng: varzeas em que ſe