Nghị quyết số 182 NQ/TVQH

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Nghị quyết số 182 NQ/TVQH về việc bổ nhiệm đại sứ Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại một số nước  (1978) 
của Ủy ban Thường vụ Quốc hội Việt Nam

Nghị quyết được ban hành ngày 23 tháng 1 năm 1978.

Căn cứ vào Điều 53 của Hiến pháp năm 1959 và Điều 31 của Luật tổ chức Quốc hội;

Theo đề nghị của Thủ tướng Chính phủ,

QUYẾT NGHỊ:

Bổ nhiệm:

1. Đồng chí Vũ Hắc Bồng, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Nhân dân Ănggôla, nay kiêm nhiệm chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Ghinê xích đạo, thay đồng chí Văn Bá Kiếm.

2. Đồng chí Chu Đức Thành, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa ảrập Ai Cập, nay kiêm nhiệm chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa ảrập Yêmen, thay đồng chí Nguyễn Huy Thu và tại Vương quốc Iran, thay đồng chí Nguyễn Mạnh Cầm.

3. Đồng chí Lê Quang Khải, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Yêmen, nay kiêm nhiệm chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Êtiôpia.

4. Đồng chí Nguyễn Bá Bảo, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Úc, nay kiêm nhiệm chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Tân Tây Lan.

5. Đồng chí Lê Thám, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Hợp chúng quốc Mêhicô, nay kiêm nhiệm chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Panama, tại nước Cộng hòa Côxta Rica.

6. Đồng chí Lê Bảo, Tham tán, Đại biện lâm thời Đại sứ quán nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Xri Lanca, nay giữ chức vụ Đại sứ đặc mệnh toàn quyền của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại nước Cộng hòa Xri Lanca, thay đồng chí Nguyễn Văn Sinh.

Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì theo Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam, Điều 15, khoản 2, thì "Văn bản quy phạm pháp luật, văn bản hành chính, văn bản khác thuộc lĩnh vực tư pháp và bản dịch chính thức của văn bản đó" không phải là đối tượng bảo hộ bản quyền. Còn theo Nghị định số 17/2023/NĐ-CP, Điều 8, khoản 2 của Chính phủ Việt Nam, văn bản hành chính bao gồm "văn bản của cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp và đơn vị lực lượng vũ trang nhân dân".