Thảo luận:Đề Đô thành Nam trang (Trần Trọng Kim dịch)
Dịch bài Đề Đô Thành Nam Trang
Đô Thành Gợi Nhớ Dịch Thơ Lục Bát
Chỗ này năm ngoái chớ đâu Mặt ai sánh với hoa đào màu tươi Năm nay chẳng thấy bóng người Hoa đào còn đó mỉm cười gió xuân
Dịch Thơ Thất Ngôn Tứ Tuyệt
Năm ngoái nơi này đẹp biết bao Nhìn ai má ửng tợ hoa đào Năm nay ghé lại người đâu vắng Xuân đón hoa cười ngọn gió trao
01032016-Minh Tranh