Tuyên bố của Bộ trưởng Ngoại giao Clinton nhân kỷ niệm 100 năm Ngày Quốc tế Phụ nữ
Tuyên bố của Bộ trưởng Ngoại giao Clinton nhân kỷ niệm 100 năm Ngày Quốc tế Phụ nữ - 8/3/2011
Ngày 8/3 là dịp kỷ niệm 100 năm Ngày Quốc tế Phụ nữ. Và như nhiều người trong số các quý vị đã biết, dịp kỷ niệm này thật quan trọng đối với tôi. Tại hội nghị ở Bắc Kinh năm 1995, tôi thấy mình thật nhỏ bé trước những hồi đáp tích cực đối với bức thông điệp của tôi rằng nhân quyền là nữ quyền và nữ quyền là nhân quyền. Nhưng sau 16 năm, phụ nữ vẫn phải chịu nạn nghèo đói, chiến tranh, bệnh dịch. Và tại các cuộc họp lớn, các phiên họp chính phủ, đàm phán hoà bình, và những hội nghị quan trọng khác nơi nhiều quyết định quan trọng trên thế giới được đưa ra, thường thiếu sự có mặt của phụ nữ.
Rõ ràng cần phải làm nhiều việc hơn để củng cố các thành tựu của chúng ta và tiếp tục duy trì đà tiến.
Hoa Kỳ tiếp tục coi vấn đề phụ nữ như một hòn đá tảng trong chính sách đối ngoại của chúng tôi. Đó không chỉ là một điều đúng đắn cần làm, đó còn là một điều khôn ngoan. Phụ nữ và trẻ em gái thúc đẩy các nền kinh tế của chúng ta. Họ xây dựng hoà bình và thịnh vượng. Đầu tư vào họ là đầu tư vào tiến bộ kinh tế toàn cầu, ổn định chính trị, và thịnh vượng hơn cho mọi người – trên khắp thế giới.
Vậy chúng ta hãy kỷ niệm ngày này với việc tìm cách để đảm bảo phụ nữ và các trẻ em gái được tiếp cận với giáo dục, chăm sóc y tế, công ăn việc làm, và tín dụng, để bảo vệ quyền của họ được sống không bạo lực.
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì nó là một tác phẩm của chính quyền liên bang Hoa Kỳ (xem 17 U.S.C. 105).
Tác phẩm này thuộc phạm vi công cộng vì nó là một tác phẩm của chính quyền liên bang Hoa Kỳ (xem 17 U.S.C. 105).