Bước tới nội dung

Sách quan chế/55

Văn thư lưu trữ mở Wikisource

TẬP HIỀN VIỆN, 集賢院

conseil impérial
(Chargé de lire et d’expliquer les textes au Souverain.)

Triều đình đặt ra có Kinh diên giáng quan, dùng quan văn nhứt nhì phẩm 2 ông, phòng khi thanh khoản, giảng đọc kinh sử, tiềm cho ra nghĩa lý, lại khi có triệu đối[1], để mà đàm luận về phép cai trị, cho biết việc cổ kim đắc thất, xét việc dân cho tới chỗ u ẩn.

Còn Kinh diên nhựt giảng quan, 經筵日講官[2] cũng dùng quan văn 6 ông, từ nhì, tam phẩm sấp lên; có Tập hiền viện, Thị độc, Thị giảng học sĩ 4 ông; Thị độc, Thừa chỉ 4 ông; trước tác, tu soạn 4; đều lảnh làm Kinh diên khởi cứ chú, 經筵起居注 nghĩa là lảnh biên ký về việc Vua cư xử làm sao; dưới có bút thiếp thức nghĩa là người viết chữ hay, dùng từ thất, bát, cửu phẩm 4 người.


   




Chú thích

  1. Nghĩa là vua đòi hỏi mà phải tâu gởi lại.
  2. Nghĩa là quan giảng sách hằng ngày tại đền Kinh diên.