Sử ký Tư Mã Thiên/XII-3

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Sử ký của Tư Mã Thiên, do Nhượng Tống dịch
Lời bàn phụ của người dịch

Lời bàn phụ của người dịch

Lâm Tây Trọng sinh vào thời Quân-Chủ, cho nên khi bình-phẩm đoạn văn này phải cố tìm cách để bênh tác-giả. Kỳ-thực thì sự bênh-vực đó bất-tất phải có. Ta đọc đoạn văn này thì chỉ phục cây bút của tác-giả là thẳng-thắn. Vì ta thấy bao nhiêu những tệ-đoan gây ra trong đời Hán Vũ-Đế! Nào là « trăm họ cùng kiệt, của cải hao hụt... » Nào là « quyên tiền được bổ quan; nộp bạc được miễn tội; phép tuyển cử lần bỏ; liêm-sỉ thôi coi thường! » Những chuyện đó, tác-giả chẳng vì ông vua của mình mà giấu diếm chút nào!

Coi đó đủ thấy cái khái « nghèo hèn không thể dời, oai võ không thể khuất » của người cầm bút đời xưa. Sở dĩ được tiếng là nhà viết sử giỏi một phần chính vì chỗ đó. Nào phải đâu vì những cái « đắc thể » thối nát của các nhà nho sống dưới ách chuyên-chế hàng nghìn năm!