pluuia cum vento. mưa đàu: chuua groſſa e rala: pluuia maiuſculis guttis cadens ſed raris. mưa bay: chuuiſca: imber, bris, pluuia minutior. mưa đá: ſaraiua: grando, dinis. mưa dĕọt: goteira: ſtillicidiũ, ij. mưa hắt ꞗĕào: entrar a chuua em caza com o vento: pluuiam vento impellente intrare. mưa đã giản: diminuirſe a chuua: pluuiam imminui. đã tạnh: ià eſteou: pluere iam deſijt.
mứa, thừa mứa: ſobejar: ſuperabundo, as. dư, idem.
mửa: vomitar: vomo, is. buần dĕạ mửa ra: enjoado, ter engulhos: nauſea, æ. non dĕạ, idem.
mựa nói dối: não digais mentira: ne loquaris mendacium. mựa mựa: ſe dis ao ção peraque não morda; dicitur ita ſępe canibus ne mordeant.
muấi, vide muối.
muải, vide muỏi.
muân, vide muôn
muạn, vide muọn.
mưấn, vide mướn.
mưận, vide mượn.
muâng, vide muông.
mưẩng, vide mưỏng[đính chính 1].
múc: tirar liquor de vaſo grande com outro piqueno que ſe mete dentro do grande: haurire liquorem ex maiori vaſe vtendo alio vaſe minori quod in maius intromittatur. múc nước, múc dầu, múc rượu, idem.
mục: repertorio: index, icis.
mục bài: chapa em pao: edictum in ſtipite erecto conſcriptum.
mục, vide mọuc.
mục đòu᷄, vide mouc[đính chính 2] đòu᷄.
mực: tinta de eſcreuer: atramentum, i. tốt lạc mực: boa tinta: atramentum præclarum. thoi mực: pão de tinta: atramenti fruſtum, vt eſt in vſu apud Sinas. géy ăn mực: correr bem a tinta ſobre o papel: atramentum facile ad ſcribendum. thản[đính chính 3] mực: ſecarſe a tinta: exſiccari atramentum.
muết máu: esbofado, muito cançado: fatigatus, a, vm. laſſatus, a, vm. nhaọc mệt, idem.
mui: cajão ou toldo da embarcação: