kể: contar, fazer conta: numero, as. kể chảng xiét: ſem conto: innumerabilis, e.
kể: fazer cazo de alguem: æſtimo, as. chảng kể ſự ấy: não fas cazo diſſo: nihili facit eam rem.
kệ, đăọc kệ: rezar aos pagodes: recitàre idolorum librum.
kệ, cô kệ: homem graue fazer officio baixo: primariũ virum officijs vilibus occupari.
kéc, cồ kéc, cồ kính: cocegas: titillatio, onis.
kânh[đính chính 1]: eſteirro de rio ou de mar: riuulus è flumine, aut etiam ex mari procedens.
kêm[đính chính 2]: tenàs; forceps, ipis. kim[đính chính 3], idem.
kem, thầng kem: belleguins do mandarim: ſatellites præfecti.
kém: couſa que tem falta he menos: deficiens res. bạc nầy kém hai lạng: nesta prata faltão dous taeis: deſunt huic argento duo nummi.
kẻm: valle entre montes: vallis inter montes. melius trung núi.
kẻm: tutunaga: plumbum album.
kên kên: aue que come corpos mortos: auis quæ paſcitur cadaueribus.
kên, vide cân.
kèn: frauta: fiſtula, æ. quiển: idem. thổi kèn: tanger frauta: ludere fiſtula.
kén: fazer rezenha de ſoldadeſca: recenſere milites. nghiem, idem.
kén tơ: folhelho de ſeda: folliculus bombycis.
kén, nên kén: doença de pedra: calculo laborare.
keo: queda naluta: caſus in lucta. ꞗật một keo: lutar hũa queda: experiri ſemel in lucta donec alter cadat.
keo: grude que ſe fàs de pelle ou neruo: glutinum expelle aut neruo confectum.
keo, xin keo: lançar ſortes com as caixas; ſortes monetis æreis exquirere.
keò: traue que da comieira da caza dece ſobre as colunas: trabs quæ a ſummitare domus ad columnas hinc inde deſcendit. keo nhà, idem.
kéo: puxar: traho, is. kéo cho thảng: puxar pera entezar: