Xuất Ê-díp-tô Ký/22
Luật trộm-cắp
221 Ví ai bắt trộm bò hay chiên, rồi giết hoặc bán đi, thì phải thường năm con bò cho một con, và bốn con chiên cho một con. 2 Nếu kẻ trộm đương cạy cửa mà bị bắt và đánh chết đi, thì kẻ đánh chết chẳng phải tội sát-nhơn. 3 Song nếu đánh chết trong khi mặt trời đã mọc rồi, thì bị tội sát-nhơn. Kẻ trộm phải bồi-thường; bằng chẳng có chi, thì sẽ bị bán vì tội trộm-cắp mình. 4 Nếu vật mà kẻ trộm đã lấy, hoặc bò, lừa hay chiên, hãy còn thấy sống trong tay, thì kẻ trộm phải bồi-thường gấp hai.
Luật về sự hư-hại
5 Ngộ ai làm hư-hại trong ruộng hay là vườn nho, thả súc-vật mình vào ăn trong ruộng người khác, thì ai đó phải lấy hoa-lợi tốt nhứt của ruộng hay là vườn nho mình mà thường-bồi. 6 Nếu lửa nổi đốt bụi gai và cháy lan qua lúa đã bó, mùa-màng, hay là đồng ruộng, thì kẻ nổi lửa đó phải bồi-thường trọn mọi vật đã bị cháy.
Luật về sự gian-trá
7 Khi ai giao tiền-bạc hay đồ-vật cho kẻ lân-cận mình giữ, rủi bị trộm-cắp tại nhà kẻ lân-cận đó, nếu tên trộm đã bị bắt được, thì nó phải thường gấp hai. 8 Nếu kẻ trộm không bị bắt được, thì chủ nhà cho gởi phải dẫn đến trước mặt Đức Chúa Trời, đặng thề rằng mình chẳng hề đặt tay vào tài-vật của kẻ lân-cận mình.
9 Trong mọi việc gian-lận nào, hoặc về một con bò, một con lừa, một con chiên, nó-xống hay là một vật chi bị mất, mà có người nói rằng: « quả thật là đồ đó », thì phải đem duyên-cớ hai đàng đến trước mặt Đức Chúa Trời; kẻ nào bị Ngài xử phạt phải thường-bồi cho kẻ lân-cận mình gấp hai.
10 Nhược bằng người nào giao lừa, bò, chiên, hoặc súc-vật nào khác cho kẻ lân-cận mình giữ, và bị chết, gãy một giò hay là bị đuổi đi, không ai thấy, 11 thì hai đàng phải lấy danh Đức Giê-hô-va mà thề, hầu cho biết rằng người giữ súc-vật có đặt tay trên tài-vật của kẻ lân-cận mình chăng. Người chủ con vật phải nhận lời thề, và người kia chẳng bồi-thường. 12 Còn nếu con vật bị bắt trộm, thì người lãnh giữ phải thường-bồi cho chủ nó. 13 Nếu con vật bị thú rừng xé chết, người lãnh giữ phải đem nó ra làm chứng, sẽ không phải bồi-thường vật bị xé đó.
14 Ví ai mượn người lân-cận mình một con vật mà nó gãy một giò, hoặc bị chết, không có mặt chủ, thì ai đó phải bồi-thường. 15 Nếu chủ có mặt tại đó, thì không phải bồi-thường. Nếu con vật đã cho mướn, thì giá mướn thế cho tiền bồi-thường.
Luật hòa-dụ
16 Nếu kẻ nào hòa-dụ và nằm với một người gái đồng-trinh chưa hứa-giá, thì kẻ đó phải nộp tiền sính và cưới nàng làm vợ. 17 Nhược bằng cha nàng quyết từ-chối không gả, thì kẻ đó phải nộp tiền bằng số tiền sính của người gái đồng-trinh.
Luật về phong-tục
18 Ngươi chớ để các đồng-cốt sống.
19 Kẻ nào nằm cùng một con vật sẽ bị xử-tử.
20 Kẻ nào tế các thần khác hơn một mình Đức Giê-hô-va sẽ bị diệt.
Bổn-phận đối cùng người ngoại-bang, đờn-bà góa, người nghèo-khổ, và quan-án
21 Ngươi chớ nên bạc-đãi khách ngoại-bang, và cũng chẳng nên hà-hiếp họ, vì các ngươi đã làm khách kiều-ngụ tại xứ Ê-díp-tô.
22 Các ngươi chớ ức-hiếp một người góa-bụa hay là một kẻ mồ-côi nào. 23 Nếu ức-hiếp họ, và họ kêu-van ta, chắc ta sẽ nghe tiếng kêu của họ; 24 cơn nóng giận ta phừng lên, sẽ lấy gươm giết các ngươi, thì vợ các ngươi sẽ trở nên góa-bụa, và con các ngươi sẽ mồ-côi.
25 Trong dân ta có kẻ nghèo-nàn ở cùng ngươi, nếu ngươi cho người mượn tiền, chớ xử với họ như người cho vay, và cũng chẳng nên bắt họ chịu lời. 26 Nếu ngươi cầm áo-xống của kẻ lân-cận mình làm của tin, thì phải trả cho họ trước khi mặt trời lặn; 27 vì là đồ chỉ có che thân, là áo-xống che-đậy da mình; người lấy chi mà ngủ? Nếu người đến kêu-van ta, tất ta sẽ nghe lời người, vì ta là Đấng hay thương-xót.
28 Ngươi chớ nên nói lộng-ngôn cùng Đức Chúa Trời, và cũng đừng rủa-sả vua-chúa của dân-sự ngươi.
Luật về sự thờ-phượng
29 Ngươi chớ trễ-nải mà dâng cho ta những hoa-quả đầu mùa của ngươi chứa trong vựa và rượu ép chảy nơi bàn ép. Ngươi cũng phải dâng cho ta con trai đầu lòng ngươi. 30 Về phần chiên và bò ngươi cũng hãy làm như vậy; trong bảy ngày đầu, con đầu lòng ở cùng mẹ nó, qua ngày thứ tám ngươi hãy dâng nó cho ta.
31 Các ngươi sẽ làm người thánh của ta, chớ nên ăn thịt chi bị thú rừng xé ở ngoài đồng; hãy liệng cho chó ăn.