Cáo tật thị chúng
Giao diện
| Nguyên văn chữ Hán | Phiên âm Hán Việt | Dịch nghĩa[2] | Dịch thơ của Ngô Tất Tố |
|---|---|---|---|
|
春去百花落, |
Xuân khứ bách hoa lạc, |
Xuân đi, trăm hoa rụng, |
Xuân ruổi trăm hoa rụng |
Dịch lại:Nhất chi Mai
Xuân đi trăm hoa rụng
Xuân về trăm hoa cười
Trước mắt việc qua mãi
Trên đầu già đến rồi
Đừng bảo xuân tàn hoa rụng hết
Sân trước ghi lòng một cành mai
Chú thích
- ▲ Theo Thơ văn Lý-Trần, tập I, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội, 1977, tr.299
- ▲ Theo SGK Ngữ văn 10, Tập 1, NXB Giáo dục, tr.140