obijcere. riéc róc, idem.
rieng, cuả rieng: couſa propria e particular: propriæ res. nói rieng: fallar a parte em ſegredo: ſpeciatim ſecretè loqui. gọi cho rieng: chamar a puridade: arcanè vocare aliquem.
rièng, củ rièng: rays como gingiure que traua: radix in modum zinziberis, quod ſtrangulat.
riét: atar apertando bem: ſtrictè ligare.
riét đi: fugir: fugio, is.
rieu, vide bún.
rim: conſerua de doce: conditura ſacchari. blái rim: fruita ſeita em conſerua: fructus ſaccharo conditus.
rịm: couſa podre: putris, e. ải, nát, idem.
rìn, vide dìn, vel nhìn.
rinh giúp: ajudar a carretar: iuuare ad ferendũ onus.
rình chết: estar pera morrer: vicinum eſſe morti. rình ngả: estar pera cair: vicinum eſſe caſui, ſeu in proximo cadendi periculo verſari. rình đẻ: eſtar pera parir: proximum eſſe partui & ſic de alijs.
rình, dể[đính chính 1] rình: estar onde não ſeja viſto pera fazer o que pretende: latere aliquem ad opus quod intendit perficiendum.
rình rịch, vide rịch.
rỉnh rang: ſom grande de metal quando da hum no outro: ſonitus ingens ex metallorum percuſſione. melius sủng sảng.
ríp, cái ríp cạp lếy tăóc: tenàs de arrancar os cabellos: forceps ad auellendos capillos.
rít: eſcabroſo: aſper, a, vm. ſu ſi, idem.
rít, riú rít: cantarem muitos iuntos ou chorarem: canere multos ſimul, aut etiam flere ſimul.
riù: machado: ſecuris, is. quẻ riù: o ſeu cabo de pao: ſecuris manicus ligneus. lưởi riù: o ferro do machado: ſecuris ferrum. mài mũ riù: barrete agudo no alto a modo de machado: pileus in ſuperiori parte acutus in modum ſecuris.
riú, làm riú riú: fazer pouco a pouco: pedetentim agere. sẽ sẽ, idem.
ro,