Bước tới nội dung

Trang:Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Bayerische Staatsbibliothek).pdf/366

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này cần phải được hiệu đính.
T
T

TA: eu: ego. ita loquitur ſuperior cum inferioribus ſed grauibus perſonis. chúng ta, mớ ta: nos outros: nos ſocij ſic loquuntur ad inuicem cum de re communi omnibus loquuntur, vt mớ ta đi: vamos: eamus. mớ ta làm: façamos: faciamus.

tà, vạy: errado, diabo: erroneus, a, vm. diabolus, i. bắt tà: exorcizar o endomoninhado: energumenum exoricizare. trừ tà: botar fora o diabo do endemoninhado: diabolum expellere ab energumeno. tà dâm: fornicação, ou outra deshonestidade defefa: fornicatio aut alia Venus illicita. đứa gian tà: homem refalſado, mao: peruerſus, iniquus, a, vm. đạo tà: ley falſa: falſa lex.

tá, tôi tá: eſcrauos, ou gente baixa de ſeruiço: ſerui aut famuli viles.

tả: parte eſquerda: pars ſiniſtra. tay tả: mão eſquerda: manus ſiniſtra. tả phủ: mandarim graue que eſtà a mão eſquerda del Rey de Tonquim: magiſtratus primarius, qui Tunchinenſi Regi adſtat ad latus ſiniſtrum, huic reſpondet. hỡu phủ qui ad latus dextrum eidem Regi adſtat, ſed eſt inferior in dignitate, nam ibi ad Pechinenſium Sinarum morem latus ſiniſtrum eſt nobilius dextro.

tả: palaura que alguns vzão no fim da interrogação: vox qua vtuntur aliqui in fine interrogationis, vt đí gì tả: que couſa: quid rei ?

tã: faixas ou cueiros da criança: faſciæ aut panniculi infantis.

tạ, lạy kính: reuerenciar: reuereor, eris. tạ ơn: dar graças: agere gratias. đi tạ: leuar alguem pera lhe perdoarem, ou porque lhe perdoarão: ducere aliquem ad gratias agendas, quia veniam obtinuit, vel vt veniam obtineat.

tắc, phép tắc vôu᷄̀: poder infinito: pontentia infinita, omnipotentia, æ.

tắc lưỡi: dar com a lingua nos dentes faſendo certo sõ quando ſe eſpantão ou louuão muito algũa couſa: percuſſio quædam linguæ ad dentes ſtrepitum