Trang:Kinh Thanh Cuu Uoc Va Tan Uoc 1925.pdf/997

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
43 : 17
44 : 9
Ê-XÊ-CHI-ÊN

thờ có mười hai cu-đê bề dài và mười hai cu-đê bề ngang, sẽ là vuông. 17 Khuôn giữa, hoặc bề dài hoặc bề ngang, bốn phía mỗi phía đều có mười bốn cu-đê; có một cái lợi chung-quanh nửa cu-đê; và một cái nền một cu-đê, những cấp của nó sẽ xây về phía đông.

18 Người nói cùng ta rằng: Hỡi con người, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Nầy là các luật về bàn-thờ, vừa ngày nó đã được xây xong đặng người ta có thể dâng của-lễ thiêu và làm lễ rưới huyết trên đó. 19 Chúa Giê-hô-va phán: Các thầy tế-lễ họ Lê-vi về dòng Xa-đốc, đến gần ta đặng hầu-việc ta, ngươi khá cho họ một con bò đực tơ đặng họ làm lễ chuộc tội. 20 Ngươi khá lấy huyết nó bôi trên bốn sừng bàn-thờ và bốn góc khuôn, và trên lợi vòng theo, đặng làm sạch bàn-thờ và làm lễ chuộc tội cho nó. 21 Ngươi khá đem con bò đực dâng làm lễ chuộc tội mà đốt đi trong nơi định sẵn của nhà, ở ngoài nơi thánh.

22 Ngày thứ hai, ngươi khá dâng một con dê đực không tì-vít vì lễ chuộc tội, vì sự làm sạch bàn-thờ, như đã dùng bò đực mà làm sạch vậy. 23 Khi ngươi đã xong sự làm sạch, thì khá dâng một con bò đực tơ không tì-vít, và một con chiên đực không tì-vít, bắt ra từ trong bầy. 24 Ngươi sẽ đem hai vật đó gần trước mặt Đức Giê-hô-va, các thầy tế-lễ rưới muối lên, và dâng làm của-lễ thiêu cho Đức Giê-hô-va. 25 Thẳng bảy ngày, mỗi ngày ngươi khá sắm một con dê đực, để làm lễ chuộc tội; và sắm một con bò đực tơ, một con chiên đực không tì-vít, bắt ra từ trong bầy. 26 Thẳng bảy ngày, phải làm lễ chuộc tội cho bàn-thờ, phải làm sạch nó, biệt nó riêng ra thánh. 27 Sau những ngày ấy qua rồi, từ ngày thứ tám trở di, khi các thầy tế-lễ sẽ dâng của-lễ thiêu và của-lễ thù-ân của các ngươi trên bàn-thờ ấy, thì ta sẽ nhậm cho, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

Người trong nơi thánh

441 Đoạn người đem ta đến hiên-cửa ngoài của nơi thánh, ngó về phía đông. Cửa ấy vẫn đóng. 2 Đức Giê-hô-va bèn phán cùng ta rằng: Hiên-cửa nầy sẽ đóng luôn, không mở nữa. Chẳng ai được vào bởi hiên-cửa nầy, vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã vào bởi đó; vậy cửa ấy sẽ đóng lại. 3 Chỉ có vua, vì người là vua, thì có thể đến ngồi tại đó đặng ăn bánh trước mặt Đức Giê-hô-va. Vua sẽ vào bởi nhà ngoài của hiên-cửa, và cũng ra bởi đường ấy.

4 Rồi người dắt ta bởi hiên-cửa phía bắc đến trước nhà. Ta nhìn-xem, và nầy, vinh-quang của Đức Giê-hô-va đầy-dẫy nhà Đức Giê-hô-va, thì ta sấp mặt xuống. 5 Bấy giờ Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: Hỡi con người, khá chú-ý kĩ-càng; lấy mắt ngó và lấy tai nghe mọi đều ta sẽ phán cùng ngươi, về mọi mạng-lịnh mọi lệ-luật của nhà Đức Giê-hô-va. Hãy cẩn-thận coi-sóc lối vào của nhà, và hết thảy các đường ra của nơi thánh. 6 Ngươi khá nói cùng kẻ bạn-nghịch tức là nhà Y-sơ-ra-ên rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, mọi sự đáng gớm-ghiếc của các ngươi đã đủ rồi. 7 Các ngươi đã dắt những con-cái dân ngoại, là những kẻ không cắt bì về lòng chúng nó cũng như về thịt chúng nó, vào trong nơi thánh ta đặng làm ô-uế nhà ta, khi các ngươi dâng bánh, mỡ và huyết của ta; như vậy các ngươi đã phạm lời giao-ước ta bởi mọi sự gớm-ghiếc của các ngươi. 8 Chính các ngươi không giữ vật thánh ta; nhưng các ngươi đã lập người khác thay mình mà giữ vật thánh ta trong nơi thánh ta.

9 Chúa Giê-hô-va phán như vầy:

— 985 —