Trang:Tap dien thuyet cua Phan Boi Chau.pdf/40

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
胞。及今當自覺悟矣。社會雖腐。何庸怨焉。家庭雖惡。何庸責焉。天地旣賦予諸姊 
妹以一人形。諸姊妹必有能自立之靈性。越南國旣承認諸姊妹爲一國民。諸姊妹 
必有能自強之毅力。我諸姊妹苟一旦發憤爲雄。思所以完善其爲人者。人品格必 
力守之。人權利必力争之。腐舊之社會。將自我而整頓。惡劣之家庭。將自我而改良。 
化蒲柳之弱質以爲強。則江山寧辭担負。集裙釵之衆力以爲勇。則運會何難轉移。 
我國第二徵女王將於二十世紀間見之。此等希望。不能謂爲過奢也。所可憂者。只 
有一說。我國從古以來。素無女學。學問之途未闢。智識之階莫躋。學問旣每人而劣。 
則智識必每人而低。至使巾幗英雄。蛾眉豪傑。無可藉爲造就之資。十二兆半女同 
胞。暮暮朝朝。沈埋於黑暗之天地。怠惰之墳。愚蒙之獄。幽錮無數女傑英雌。幾至於 
人類之權利。人類之事業。僅爲操洋棍懸牙牌者之專有品。嗟乎此等故調。聞之痛 
心。何如彈一曲新聲。使我諸姊妹。易愁爲歡。破涕爲笑。予於是願披肝露胆。吐數言 
於我諸姊妹之前。 
現今保護政府己設立女學堂。我諸姊妹己抛棄命婦貴夫人之花樣。而進爲女教