Trang:Tap dien thuyet cua Phan Boi Chau.pdf/41

Văn thư lưu trữ mở Wikisource
Trang này đã được hiệu đính, nhưng cần phải được phê chuẩn.
                      
同胞之身分。其高貴何如。我諸女同胞之功德。其深厚何如。本高貴也。胡然而卑賤 
之。本深厚也。胡然而輕薄之。社會旣黑夜漫漫。而家庭亦無復光明之一線。以我諸 
女同胞所遭之不幸。可痛亦復可哀。間嘗易地而思。腸爲之九曲迴。淚爲之雙行下。 
推求其所以致此之故。而未得其眞確之原因。自予棄家出洋。遍訪各國。若美若英 
若德若日本以及中花。無一國無女學堂。女學堂且較男學堂爲盛。女學生之名譽 
亦不下於男學生。如日本則有下田歌子。中華則有鄭毓秀。而保護我國之法國。亦 
有烈英夫人。類皆聲名顯赫。炤耀人羣。於儕輩中。男子寔不能獨有價值。而况個人 
所享之權利。各國女子與男子同。英國議院有女議員。俄國政府有女官吏。西班牙 
國有女皇。中華有女總司令。噫。外國女子其高貴何若彼。我國女子何以卑賤反 
若此耶。予於是外瞻世界。內察同胞。爲我諸姊妹羞之。爲予羞之。蓋予爲我越南國 
一愛兒。予母旣毫無價值可言。予亦復何顏立於人世。今欲洗雪此汚點。則惟殫日 
夜之思。務求如何而可使我女同胞之學問。得與外國女子相伯仲耳。外國女子之 
所以高貴者。以其富於學問。則知我國女子之所以卑賤。惟其貧於學問耳。我國女